Полтавщина позбулась Пушкіна, Радіщєва та Островського
На Полтавщині у межах кампанії з подолання російської та радянської спадщини демонтували пам’ятник Алєксандру Пушкіну.
Скульптура російського поета була розташована біля місцевої школи у селі Біленченківка Гадяцької громади. Після демонтажу вона зберігатиметься у Гадячі, а в подальшому буде надана для експонування до музейних просторів, що спеціалізуватимуться на російській монументальній пропаганді.
Рішення про знесення пам’ятника Пушкіну ініціювали ГО «Світанок» та Полтавський офіс Українського інституту національної пам’яті.
Також, за інформацією Українського інституту національної пам’яті, в межах кампанії з подолання російської та радянської спадщини Білицька громада Полтавського району перейменувала 90 об’єктів топоніміки. Так, у селі Прогрес замість вулиці Пушкіна тепер є вулиця Отамана Левченка. У селищі міського типу Білики вулицю Радіщєва перейменували на вулицю Івана Ліщини-Мартиненка на честь архівіста, викладача та громадського діяча. У селі Бутенки вулицю Островського замінила вулиця Леоніда Каденюка.
Нагадаємо, «Гіркий» замість «Горького»: київська мережа кав’ярень змінила назву
Джерело: Зміст
Оригінал статті на Suspilne: Полтавщина позбулась Пушкіна, Радіщєва та Островського
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.