«Пишемо есе»: для школярів створили сайт з матеріалами для розвитку письма
Для українських школярів і вчителів створили сайт «Пишемо есе», що містить добірку матеріалів для навчання письма, критичного мислення і читацької грамотності. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомила очільниця ГО «Смарт освіта» Галина Титиш.
За її словами, 24 лютого 2022 року мав відбутися тренінг від американської письменницької й вчительської організації National Writing Project.
«Напередодні початку великої війни ми тестували опції синхронного перекладу в зумі, планували саму подію і навіть не припускали, що проведемо її аж за рік після визначеної дати. Так, ми добряче затягнули з планами. Але, нарешті, прекрасна команда тренерів готова ділитися всіма напрацюваннями», — розповіла Титиш.
На платформі «Пишемо есе» щотижня публікуватимуть два нових модулі, загалом їх буде дев’ять. Перші модулі «Регулярне письмо» і «Мета текстів та різновиди есе» уже доступні. До кожного навчального модуля підбирають кілька текстів українських медіа на різні теми для молодших і старших підлітків.
Щоб створити сайт, команда фахівців і працівників «Смарт освіта» пройшла низку тренінгів за сприяння сервісу Grammarly, адаптувала до контексту України американські навчальні ресурси й створила методичні розробки на основі американських методик. Застосували зокрема методику National Writing Project, що передбачає поєднання усвідомленого читання публіцистичних текстів із подальшим аргументованим письмом: учні читають статті, обирають докази з текстів, формулюють власні коментарі до прочитаного та вчаться структуровано, логічно й чітко писати формальні есеї. Повну історію створення проєкту можна переглянути тут.
Як повідомлялося, у Гарвардському університеті створили базу даних з джерелами з історії України. У 2022 році у вільний доступ виклали 60 підручників для школярів.
Чільне фото: сайт «Пишемо есе»
Оригінал статті на Suspilne: «Пишемо есе»: для школярів створили сайт з матеріалами для розвитку письма
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.