Питання: чи публікувати книгу до завершення?

Питання: чи публікувати книгу до завершення?

Питання: чи публікувати книгу до завершення?

Якби невідомий самашечий вчоний схрестив Принцесу, Кривеньку Качечку, наївну поетесу-аматорку й мати одиначку з трьома дітьми від двох  різних чоловіків, то в нього б вийшла наша героїня.

Якщо той же дивакуватий винахідник  схрестив би Хамфрі Богарта з “Касабланки” з вічним підлітком і видатним представником золотої молоді, що хоче тільки користатися з усього, що посилає йому поблажлива до красунчиків доля, а працювати й брати на себе відповідальність не хоче, то вийшов би наш герой.  Ну так він себе уявляє.Насправді він значно молодший і поки що й вполовину не такий крутий.

Вона хоче нарешті пережити справжнє кохання, він хоче позбавитися надмірної батьківської опіки та неминучої для єдиного сина долі продовжувача фамільної справи.

На перший погляд, в головних героїв спільного – тільки любов до тренчів та капелюхів, а ще – до детективів часів сухого закону у США 30-х років минулого століття.

Якби творець призначив їх у пару, а не придумав, де їм зустрітися, то автор би  допоміг творцю й посадив їх в одну маршрутку. Що, так не буває?  Багато ви знаєте про те, як  воно буває ))))

Але якщо творець не потурбувався ні про зустріч, ні про спосіб  з’єднання таких різних особистостей у пару, то звісно шлях їх буде непростий, пелюстки троянд і білих лілій не обов’язково його встилатимуть.

А коли доля або автор все ж їх  зведуть разом у пропиленому архіві, то  з сейфів та тек з давніми справами посиплються скелети,  злі вороги  й просто невдоволені кар’єристи  заважатимуть та погрожуватимуть розлучити в будь-який момент.

Словом, все було проти них, а вони…

А що вони?

Історія на дві третини дописана.

І автор ще остаточно не вирішив, чи героїня нарешті опиниться у весільній сукні, чи цей принц поламався, несіть іншого.

Про що було моє питаннячко?

Про те, чи починати викладення зараз чи дописати.

Бо коли почати зараз, то за вашими відгуками може настати й хепіенд, і відкритий фінал.

Я так більше відкриті фінали люблю. Вони  реалістичніші. 

Але  героїня на цей раз — моя давня знайома. І в її житті тоді сталося весілля. 

От що робити молодому недосвідченому авторові, як бути, коли описує “кохання в охопленому безумством світі”? 

Кілька варіантів обкладинок для натхнення

Крім цієї пари в книзі є журналіст Роман, наскрізний персонаж з двох книг “Кохання не купити” https://booknet.com/uk/book/kohannya-ne-kupiti-b317694

та “Ласкаво просимо звідси”https://booknet.com/uk/book/laskavo-prosimo-zvdsi-b321370

У цей період його життя майже налагодилося, його дівчина нарешті визнала Романа своїм коханим. Але натура репортера не може стриматись від  розкопування скелетів, і журналістське розслідування мимовільно стає початком детективу з елементами трилеру.

Чого буде в книзі більше – історії про кохання чи пригод через надмірну цікавість і любов героїв до детективів ? 

Це теж питаннячко.

 

Оригінал статті на Букнет: Питання: чи публікувати книгу до завершення?

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тараса Шевченка звільнили з посади заступника міністра культури та інформполітики

Кабінет Міністрів України звільнив Тараса Шевченка з посади заступника міністра культури та інформаційної політики з питань європейської інтеграції. Це сталося під час засідання 8 жовтн

У Києві запрацювала головна книгарня «КнигоЛенду»

У Києві відбулося передвідкриття для професійної спільноти головної книгарні «КнигоЛенду» в столиці за адресою вулиця Жилянська 5/60, біля метро Олімпійська. Про це повідомила кореспонд

Роман Ребекки Кван «Жовтолика» екранізують

Компанія Lionsgate Television придбала права на екранізацію роману Ребекки Кван «Жовтолика» у форматі серіалу. Про це повідомляє американський розважальний тижневик Variety.
Режисеркою

У Польщі оцифрували перші львівські газети XVIII-XIX століть

Національний інститут імені Оссолінських у Вроцлаві «Оссолінеум» виклав у відкритий доступ скани кількох річників перших львівських газет 1776–1805 років. Про це йдеться на сайті Нижньо

Global Teacher Prize отримала вчителька укрмови й літератури, що руйнує стереотипи про сільську школу

У Міжнародний день учителя оголосили переможців щорічної премії для педагогів Global Teacher Prize Ukraine 2024. Про це повідомила ГС «Освіторія», організаторка премії.
Головною перемож

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"