Питання до читачів і підсумки анонімних читаннь
Питання до читачів і підсумки анонімних читаннь
Дякую всім, хто відгукнцвся і узяв участь в цьому експереметі. Як на мене було цікаво. Ви певно помітили, що уривків було більше, ніж заявлених авторів у блозі. Спочатку я не вписала тих, хто приєднався пізніше. Потім подумалось, що для інтриги так навіть цікавіше.
Особисто ж я відкрила для себе нових авторів, чиї твори не встигла почитати до цього. З упевненітю можу рекомендувати до прочитання Камілу Дані Ану Пест та Кейтрін Шкроб. Навіть шкода, що рінаше не мала можливості ознайомитись з їх творчістю.
Тепер же до питання, яке я б хотіла зясувати з моїми читачами.
Наша родина давно перевалила за півтори тисячі. Чи хотіли б ви поговорити зі мною в прямому ефірі? Задумалась про такий формат розмови, адже тем у мене назбиралось чимало – книговидання, і те куди потім друковані книги розходяться, організація презентацій, співпраця з книгарнями, конкурси, колаборація з Букнет, суддійство і моя участь в якості конкурсанта, те, як несподівано я увійшла в двадцятку авторів що мають більше тисячі підписників на сайті і в топ бестцелерів за літо, творчі плани на решту року… Тем чимало. Але чи цікаві вони моїм читачам? Отож, якщо відповідь буе ствердна, я задумаюсь про час і місце такого ефіру, поговримо, розіграємо призи. Що скажете?
Оригінал статті на Букнет: Питання до читачів і підсумки анонімних читаннь
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.