Письменники подали в суд на Chat GPT за незаконне використання їх творів
Канадська письменниця Мона Авад й американський письменник Пол Тремблє подали позов проти компанії OpenAI у порушенні закону про авторське право і незаконне використання їхніх творів для навчання моделі штучного інтелекту.
Письменники посилаються на те, що Chat GPT пише досить точні анотації до їхніх творів, що доводить порушення та навчання штучного інтелекту на текстах, захищених авторським правом. Позов зареєстрували у Федеральному суді Сан Франциско.
Зразки анотацій включили до позову як докази.
ChatGPT дозволяє користувачам ставити запитання та вводити команди в чат-бот і відповідає текстом, що нагадує шаблони людської мови. Модель, що лежить в основі ChatGPT, навчається на даних, які є загальнодоступними в Інтернеті.
За словами Андреса Гуадамуса, викладача права інтелектуальної власності в Університеті Сассекса, це перший позов проти ChatGPT, який стосується авторських прав. Позов досліджуватиме невизначені «межі законності» дій у генеративному просторі ШІ.
У позові автори стверджують, що OpenAI «несправедливо» отримує прибуток від «вкрадених творів та ідей», тому вони вимагають грошової компенсації від імені всіх американських авторів, чиї роботи нібито використовувалися для навчання ChatGPT.
Водночас складно довести, що автори зазнали фінансових втрат саме через те, що ChatGPT навчався на захищеному авторським правом матеріалі, навіть якщо останнє виявилося правдою. За словами Гуадамуса, ChatGPT міг би працювати «точно так само», якби він не навчався на цих книжках, тому що він навчений на великій кількості інтернет-інформації, яка включає, зокрема користувачів Інтернету, які обговорюють книжки.
Нагадаємо, вийшов перший український журнал, повністю створений за допомогою штучного інтелекту.
Джерело: The Guardian
Чільне фото: chatgptsignin.com
Оригінал статті на Suspilne: Письменники подали в суд на Chat GPT за незаконне використання їх творів
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.