Перша новинка у цьому році
Перша новинка у цьому році
Привіт всім. Завтра на моїй сторінці о 20:00 буде нова книга. Назва книги “Щастя повинно бути поруч”. Це історія Іллі та Іванки. Вони доведуть, що кохання на відстані існує.
Коли я побачив її чарівну посмішку, не міг звести від неї погляд. Я зрозумів, що закохався… Та, я не знав, яке не легке життя вона приховує за своєю чарівною посмішкою.
Фрагмент від Іллі
Я побачив, що на сцену вийшла, якась худенька дівчина з русим волоссям закладеним у високу дульку. Вона почала танцювати. На сцені вона була одна… вона балерина. Я дивлюсь на її виступ і не можу звести погляд від сцени. Цікаво, як цього ангела звати? Красива, тендітна дівчина. Навіть, з п’ятого ряду видно її посмішку. Вона у неї чарівна. Дівчина поклонилась і стала, бо до неї підійшла жінка, яка оголошує імена.
Фрагмент від Іванки
Вже десята. Ми вже зараз їдемо у якийсь інститут виступати. Я вже в передчутті цього. Подобається виступати на сцені перед великою публікою. А, після концерту нас повезуть як завжди у якийсь ресторан, щось по типу відмітити наш виступ.
Ми сіли в автобус і поїхали. Біля мене сиділа Адріана і щось дивилась у телефоні. А я просто дивилась у вікно. І тільки ми проїхали половину дороги як я помітила, що позаду мене сидить Стас. Я відчула його нестерпний погляд.
Нові глави книги будуть виходити у понеділок, середу та п’ятницю.
Завжди рада новим читачас та підписникам. Прошу завітати на мою сторінку 🙂
Всім гарного вечора! 🙂
Оригінал статті на Букнет: Перша новинка у цьому році
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.