Переклад роману Світлани Тараторіної «Лазарус» виходить у Польщі 

Переклад роману Світлани Тараторіної «Лазарус» виходить у Польщі 

Польське видавництво Stalker Books підготувало до друку переклад роману «Лазарус» української письменниці Світлани Тараторіної.

 

«Для мене це дуже важливий крок. По-перше, це мій дебютний роман, і в мене до нього особливе ставлення. По-друге, в Україні він вийшов у 2018 році, і став приводом подумати на дуже важливі для мене на тоді теми», – розповіла Читомо Світлана Тараторіна.

Авторка зазначила, що «Лазарус» оповідає про «пошуки самоідентичності, про наше колоніальне минуле, про загрозу страшної війни, а крім того про мій улюблений Київ, адже, попри те, що це фентезі і світ, де поряд з людьми живе різна нечисть, основними декораціями подій є достовірна історична реальність Києва 1910-х років».

 

Нагадаємо, фентезійний роман «Лазарус» Світлани Тараторіної вийшов 2018 року у видавництві «КМ-Букс». Книжка отримала низку нагород, зокрема премію «ЛітАкцент року 2018» у номінації «Проза», спеціальну відзнаку Українського інституту книги на BookForum Best Book Award, нагороду Chrysalis Award 2019 Європейського товариства наукової фантастики за найкращий дебют.

 

За словами Світлани Тараторіної польське видавництво зацікавилось її книжкою завдяки пораді одного з активних діячів польської спільноти поціновувачів фантастики, який «ухвалив свідоме рішення переорієнтувати свої погляди з російської на українську фантастику». 

 

«Мені йшлося про те, щоб розвінчати імперські міфи про це місто [Київ], як про “губернський город” та місто титульної нації. – додала письменниця. – Мої історичні пошуки довели, що це було зовсім не так».

 

Спеціально для польського видання Світлана Тараторіна зробила історичні коментарі, яких не було в українському виданні. «Вони мають допомогти розібратися зі згаданими фактами, показати, що за напозір легкою фентезійною історією, прихована складна боротьба за самоідентичність», – пояснила авторка роману «Лазарус».

 

Оригінал статті на Suspilne: Переклад роману Світлани Тараторіної «Лазарус» виходить у Польщі 

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

До Чернівців на театральний фестиваль приїдуть колективи із Харкова, Одеси, Києва…

У Чернівецькому драмтеатрі на фестивалі комедії «Золоті оплески Буковини» виступлять колективи із Харкова, Одеси, Києва, Львова та Чернівців.

Про це у Фейсбуці повідомляє Чернівецька обласна рада, перед

Роман Ребекки Кван «Жовтолика» екранізують

Компанія Lionsgate Television придбала права на екранізацію роману Ребекки Кван «Жовтолика» у форматі серіалу. Про це повідомляє американський розважальний тижневик Variety.
Режисеркою

У Польщі оцифрували перші львівські газети XVIII-XIX століть

Національний інститут імені Оссолінських у Вроцлаві «Оссолінеум» виклав у відкритий доступ скани кількох річників перших львівських газет 1776–1805 років. Про це йдеться на сайті Нижньо

Global Teacher Prize отримала вчителька укрмови й літератури, що руйнує стереотипи про сільську школу

У Міжнародний день учителя оголосили переможців щорічної премії для педагогів Global Teacher Prize Ukraine 2024. Про це повідомила ГС «Освіторія», організаторка премії.
Головною перемож

Книгарні «Збірка» погрожують через презентацію книжки з історіями квір-українців

Незалежній книгарні іноземної й української нонфікшн-літератури «Збірка» погрожують після анонсу презентації фотокнижки з історіями квір-українцями Fragile As Glass («Крихкі, як скло»).

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"