Переклад книжки Олександра Михеда виходить у Німеччині

Переклад книжки Олександра Михеда виходить у Німеччині

Книжку «Я змішаю твою кров з вугіллям» видають у Німеччині. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив письменик Олександр Михед.

Німецький переклад книжки «Я змішаю твою кров із вугіллям» вийде наприкінці листопада у видавництві ibidem-Verlag, де вона увійшла до серії Ukrainian voices (упорядник − німецький політолог Андреас Умланд).  Німецькою її переклали Сімон Мущік і Даріо Планерт. Дизайн обкладинки Оксани Гаджій. Книжка виходить за підтримки Українського інституту книги у межах програми Translate Ukraine.

На сайті видавництва зазначено, що ціна за паперову версію книжки − 29,9 євро, за електронну − 19,9 євро.

 

Олександр Михед також попросив іноземних журналістів, критиків, блогерів, видавців і тих, кого може зацікавити німецьке видання книжки, зв’язатись із ним, щоби обговорити її. Він подякував за підтримку Сергію Жадану, видавництву «Наш Формат».

 

«Моя перша перекладна книжка. Шок, радість і вдячність», − прокоментував письменник.

 

Додамо, книжка вийшла торік у видавництві «Наш Формат». На Читомо доступний уривок з неї.

 

 

 

Оригінал статті на Suspilne: Переклад книжки Олександра Михеда виходить у Німеччині

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тараса Шевченка звільнили з посади заступника міністра культури та інформполітики

Кабінет Міністрів України звільнив Тараса Шевченка з посади заступника міністра культури та інформаційної політики з питань європейської інтеграції. Це сталося під час засідання 8 жовтн

У Києві запрацювала головна книгарня «КнигоЛенду»

У Києві відбулося передвідкриття для професійної спільноти головної книгарні «КнигоЛенду» в столиці за адресою вулиця Жилянська 5/60, біля метро Олімпійська. Про це повідомила кореспонд

Роман Ребекки Кван «Жовтолика» екранізують

Компанія Lionsgate Television придбала права на екранізацію роману Ребекки Кван «Жовтолика» у форматі серіалу. Про це повідомляє американський розважальний тижневик Variety.
Режисеркою

У Польщі оцифрували перші львівські газети XVIII-XIX століть

Національний інститут імені Оссолінських у Вроцлаві «Оссолінеум» виклав у відкритий доступ скани кількох річників перших львівських газет 1776–1805 років. Про це йдеться на сайті Нижньо

Global Teacher Prize отримала вчителька укрмови й літератури, що руйнує стереотипи про сільську школу

У Міжнародний день учителя оголосили переможців щорічної премії для педагогів Global Teacher Prize Ukraine 2024. Про це повідомила ГС «Освіторія», організаторка премії.
Головною перемож

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"