Переклади книжок українського автора Юрія Винничука видали у Польщі, Нідерландах та Ізраїлі у 2021

Переклади повісті “Нічний репортер” та романів “Лютеція” і “Танго смерті” українського письменника Юрія Винничука вийшли цьогоріч у Польщі, Нідерландах та Ізраїлі.
Про це повідомляється на сторінці Українського інституту книги у Facebook.
У польському видавництві “Wroclaw Literary House” в перекладі Богдана Задури вийшов роман “Лютеція” – твір Винничука з елементами містики, детективу, еротики, гумору і смутку. У книжці автор намагається більше дізнатися про свою родину. І все це на тлі нестримних любовних пригод не тільки автора, але й львівського Дон Жуана 1840-х років Івана Вагилевича.
В Нідерландах у видавництві “Glagoslav Publications” англійською мовою вийшла повість Винничука “Нічний репортер”, події якої відбуваються у Львові в 1938 році. За сюжетом, журналіст Марко Крилович береться розслідувати вбивство кандидата в президенти міста.
В ізраїльському видавництві “9 Lives Press” в перекладі на іврит Антона Паперного вийшов роман “Танго смерті”, який в 2012 році був визнаний “Книгою року” за версією BBC. Події у романі Юрія Винничука розгортаються у двох сюжетних зрізах: у довоєнному Львові і під час Другої світової війни та паралельно у наші дні.
Що відомо
- Ілюстрована книжка “Привид, який не міг заснути” Наталки Малетич та твір “Коли я була лисицею” Тетяни Поставної цьогоріч видані за кордоном у перекладі іноземними мовами.
- У 2021 році в перекладі болгарською мовою вийшов роман Любка Дереша “Культ” та серія з чотирьох книг “Вигнанець” Андрія Кокотюхи. Книжки видали завдяки програмі підтримки перекладів в Болгарії.
Читайте нас у Telegram: головні новини України та світу
Станьте частиною Суспільного: повідомляйте про важливі події з життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: [email protected]. Користувачі акаунтів Google можуть заповнити форму тут. Ваші історії важливі для нас!
Оригінал статті на Читомо: Переклади книжок українського автора Юрія Винничука видали у Польщі, Нідерландах та Ізраїлі у 2021
Блог
В Одесі можуть з’явитися вулиці Майка Йогансена і Ґео ШкурупіяВ Одесі перейменують топоніми, назви яких пов’язані з колоніальним минулим, зокрема створять мікрорайони «Видатних українських діячів» та «Індустріальний». Про це повідомили на офіційно
Жага справедливості у книжці Олексія Зарецького «Алла Горська. Мисткиня у просторі тоталітаризму»Олексій Зарецький. Алла Горська. Мисткиня у просторі тоталітаризму – Прометей, 2023 – 432 с.
Незабаром у видавництві «Прометей» вийде книжка, присвячена життю і творчості Алли Горсько
У Верховній Раді зареєстрували проєкт постанови про використання в Україні історичної назви Грузії «Сакартвело». Ознайомитись з документом можна на сайті Верховної Ради.
Ініціатори пр
У Національному музеї історії України відкрилась виставка «Енеїда 225», присвячена твору Івана Котляревського. Про це повідомляється на сайті Міністерства культури та інформаційної полі
Книжковий Арсенал-2023 оголошує набір волонтерівXI Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» оголошує набір волонтерів. Про це йдеться на сайті події.
Волонтери фестивалю отримають можливість приєднатися до команди Мистецького арсе
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.