Паніка в Москві

Паніка в Москві

Паніка в Москві

 Битва за Москву, на рiвнi з Сталінградом, вознесенi росіянами в абсолют. Мовляв, не віддали супостатові столицю. Проте вони не люблять згадувати події з 15 – 17 жовтня 1941 року під назвою “Московська паніка”. Ну , а ми згадаємо. 

 Іскрою, яка запалила весь движ, була кинута 16 жовтня 1941 року. В той день не відкрилося московське метро. В перше i в останнє за всю вiйну. В народ просочилася інформація, що його мінують. 
 Люди розсудили просто – метро мінують , одже діло зовсім край. I почалося. Заводи зупинилися, магазини опустiлo, мобілізовані з частин тiкали. Москвичі вважали що все, кінець. Тiкати треба. 

 Як виявилося керівництво, партійні органи, тікали в перших ешелонах. Даючи приклад громадянам. На три дні в Москвi запанували анархія . Тiкаючи ніхто не був проти комiсiонку обнести, продуктовий на доріжку.  Призовники, мобілізовані i “добровольці” ( особи яким ще не виповнилося призивного вiку, але яких все одно замiтали в армію) палили военкомати. 

 Цікава ситуація з міліцією. Вони з хижаків перетворилися в жертву. Натовп, бачачи патрульних, навалювався. Надавав “доблесним мiлiцiонерам” , i відібравши зброю йшли далі. Наказом 17 жовтня 1941 року, патрулі взагалі не вийшли на вулиці. Та це й не можливо було. 

 Мiлiцiя, та яка “з народом” була блокована в дільницях, i вiдстрілювалася від народу. Тут людям накипіло просто на душi. Багато чого водилося , за цими викидишами революції. 

 Рішення усіх проблем, у Сталіна було одне – терор. Довелося знімати частини з фронту, аби подавити цю анархію.  А далi, пішов процес стирання з пам’яті. 

 Суддів, навiт закритих , над учасниками не було. Найбільш вiдмiтившихся послали на фронт, контингент з военкомату також. Партійних i відповідальних робітників просто повернули на свої місця. Було наказано знищити документи  , i робити вигляд що нічого не було. 

 

Ось така вона – Москва 1941 року. Сподіваюся було цікаво;)

 

R.S. Автор дещо прихворів, тому не відразу відповідаю на коментарі.

Оригінал статті на Букнет: Паніка в Москві

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутів

Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла. 
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську премію

Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на переклад

House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…

Дослідниця літератури Віра Агеєва вважає, що в Києві не має бути музею Булгакова.

Про це вона сказала у інтерв’ю «Культурі на часі».

Агеєва пояснила, чому література 19 століття стає промовистою д

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботах

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"