Орхан Памук каже, що додасть «Тигролови» до свого курсу в Колумбійському університеті

Орхан Памук каже, що додасть «Тигролови» до свого курсу в Колумбійському університеті

Турецький письменник, Нобелівський лавреат з літератури Орхан Памук збирається додати українську літературу до своїх курсів історії світової літератури в Колумбійському університеті Нью-Йорка. Про це він повідомив під час дискусії про російсько-українську війну з Софією Андрухович у межах проєкту Українського PEN «Діалоги про війну».

У розмові також взяла участь культурологиня, наукова редакторка, кураторка у сфері культури й освіти Ольга Муха. 

 

Вона запропонувала додати «Тигроловів» Івана Багряного до курсу Памука в Колумбійському університеті, де той щоосені веде курси з письменницької майстерності та історії світової літератури.

 

 

«Я думаю, що найбільша битва, яку ми зараз ведемо в інтелектуальному полі, — це за власну суб’єктність, політичну, економічну, історичну й культурну. Ми — «чорний лебідь» світу, від якого ніхто нічого не сподівався. Цим ми зачудовуємо, цим вражаємо, цим дратуємо й викликаємо побоювання. Нас не знають. Саме звідси беруться усі ці здивування фактами нашої історії, очевидними для нас, там неймовірними для «зовнішнього спостерігача». Ми все ще сприймаємося через тло «великої російської культури», від якої щось несподівано відбрунькувалось, як не прикро це стверджувати. Я можу підтвердити це тенденційне мислення як серед звичайних європейців чи азійців, так і серед «високочолих інтелектуалів, академіків чи письменників», — розповіла вона в ексклюзивному коментарі Читомо.

 

«Щодо скасування російської культури я маю дуже чітку позицію про fair representation, яка цілковито обеззброює більшість західних інтелектуалів. Я завжди запитую, чого вони навчилися у межах Slavic Studies про польську, чеську, словенську, сербську культури чи літератури. І запитую, чи вони вважають, що баланс справедливо дотриманий. Це змушує їх думати з іншої перспективи», — зазначила вона та додала, що під час розмови із Памуком сталася подібна ситуація.

 

Оскільки автор зазначив, що «можливо, додасть українську літературу до свого університетського курсу», чи з’являться «Тигролови» в програмі Колумбійського університету, стовідсотково невідомо.

 

«Побачимо. Це наша щоденна робота — вихоплювати готові козирі із рукава і адвокатувати щодо «нічого про Україну без українців». Це буде важкий і тривалий шлях, із купою здобутків і втрат, далеко не все вдаватиметься. Але це наша відповідальність моменту, яку неможливо втратити», — підсумувала Муха.

 

Що ж до російської класичної літератури, Памук не забиратиме її з програми: він продовжить викладати Фьодора Достоєвського та Льва Толстого, оскільки ті, за його словами, «не відповідальні за цю [російську-українську] війну. Хоч Толстой критикував російську владу за російсько-турецьку війну 1877-1878 років, а Достоєвський її підтримував, вони обидва чудові письменники»

 

Глядачка розмови, яка запитала про ставлення Памука до російської культури, пропонувала змінити оптику щодо неї: від захоплення величчю до пошуку причин колоніалізму росії в минулому та теперішньому, зокрема і російсько-української війни. Софія Андрухович погодилася з цією позицією. Вона наголосила, що зараз гарна нагода переглянути сприйняття російської культури.

 

Переглянути всю розмову можна за посиланням

 

Нагадаємо, Орхан Памук разом з іншими нобелівськими лавреатами підписав відкритого листа на підтримку українців. Подібну заяву він підписав і як член PEN International.

 

Нещодавно «Тигролови» Івана Багряного від видавництва «Основи» розігрували на благодійному аукціоні для допомоги ЗСУ.

 

Чільна світлина: Osan Kose/AFP

Оригінал статті на Suspilne: Орхан Памук каже, що додасть «Тигролови» до свого курсу в Колумбійському університеті

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Чеська книжкова виставка «Світ книги»: Зобов’язуємося підтримувати українську літературу

Міжнародна книжкова виставка «Світ книги» висловила співчуття щодо обстрілу друкарні Factor Druk у Харкові. Заяву опублікували на її фейсбук-сторінці.

«Ми добре знаємо, наскільки важливими для наших

В Україні започаткували видавництво Kovyla Publishing

В Україні заснували видавництво англомовних електронних книжок про Україну – Kovyla Publishing. Про це Читомо повідомили засновники видавництва.
Запустила Kovyla Publishing команда, яка

В Україні запустили бібліотеку електронних книжок англійською

Український застосунок для читання Librarius спільно із Мінцифрою запустили онлайн-бібліотеку англійською мовою FutuLib. Про це Читомо повідомили у Librarius.
Застосунок розробили спіль

Дублінська літературна премія оголосила лавреатів 2024 року

Румунський письменник Мірча Картереску та американський перекладач Шон Коттер стали переможцями Дублінської літературної премії 2024 року за роман «Соленоїд». Про це повідомили на сайті

Видавці ЄС: Розширюємо співпрацю з українськими колегами

Федерація європейських видавців висловила співчуття щодо обстрілу друкарні Factor Druk 23 травня у Харкові. Про це повідомили на сайті федерації.
Федерація європейських видавців вислови

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"