Оприлюднили перелік населених пунктів, які підлягають деколонізації

Оприлюднили перелік населених пунктів, які підлягають деколонізації

Український інститут національної памʼяті створив перелік назв населених пунктів, які містять символіку російської імперської політики відповідно до закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії». Про це повідомили на сайті інституту.

 

Цей перелік не є вичерпним, тому буде доповнюватися. До списку тимчасово не ввійшли населені пункти, які розташовані на тимчасово окупованій території України.

 

«Оприлюднюючи список, УІНП має на меті сприяти громадам й органам місцевого самоврядування та звернути їхню увагу на ті назви, які містять російську імперську символіку відповідно до закону», — пояснили в установі.

 

Упродовж наступних шести місяців, до 27 січня 2024 року, місцева влада повинна подати до Верховної Ради України свої пропозиції назв для тих населених пунктів, які підпадають під перейменування відповідно до закону.

 

Наразі до переліку входять 183 топоніми: 3 — у Вінницькій області, 46 — у Дніпропетровській, 7 — у Житомирській, 1 — у Закарпатській, 2 — у Запорізькій, 9 — у Київській, 11 — у Кіровоградській, 2 — у Львівській, 7 — у Миколаївській, 20 — в Одеській, 7 — у Полтавській, 1 — у Рівненській, 12 — у Сумській, 1 — у Тернопільській, 24 — у Харківській, 7 — у Херсонській, 6 — у Хмельницькій, 10 — у Черкаській, 3 — у Чернігівській. 13 з цих топонімів — міста, решта 160 — села й селища.

 

Завантажити перелік назв населених пунктів, які містять символіку російської імперської політики, можна за посиланням.

 

В УІНП нагадали, що закон включає до символів російської імперської політики топоніми на честь:

 

  • осіб, які були на керівних посадах у держструктурах, війську та партіях, зокрема й тих, які Російська імперія створювала на підпорядкованих землях, і брали участь у/сприяли російській імперській політиці;
  • осіб, які були працівниками радянських органів держбезпеки всіх рівнів, публічно, зокрема в мистецьких творах чи медіа, підтримували, глорифікували або виправдовували російську імперську політику, закликали до русифікації чи українофобії;
  • подій, повʼязаних з утіленням російської імперської політики;
  • назв російських міст та інших географічних, історичних та культурних обʼєктів рф.

 

Наразі триває формування експертної комісії, яка надаватиме фахові висновки з питань, що виникатимуть у процесі деколонізації. Ця комісія, відповідно до закону, створюється при Українському інституті національної памʼяті. До неї ввійдуть авторитетні науковці, які представляють академічні інституції й університети країни. На сьогодні положення про експертну комісію проходить процедуру державної реєстрації в Міністерстві юстиції України. Після завершення процедури державної реєстрації положення про комісію та оголошення про формування її складу будуть оприлюднені на сайті Інституту.

 

Нагадаємо, 2022 року в Мінкульті склали список десяти найбільш поширених «російських» урбанонімів, які рекомендують до перейменування у першу чергу.

 

 

Чільне зображення: Кременчуцький Телеграф

Оригінал статті на Suspilne: Оприлюднили перелік населених пунктів, які підлягають деколонізації

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Наталя Талалай. Мій Памук

За даними турецького видавництва «Yapı Kredi Yayınları», де виходять друком твори Орхана  Памука, станом на 2021 рік Памук написав двадцять три книжки і отримав безліч міжнародних літературних премій —

Щодо Спартака Субботи відкрили кримінальне провадження

Шевченківське управління поліції Головного управління Національної поліції в Києві проводить досудове розслідування щодо факту можливих протиправних дій з боку блогера, автора книжки «П

Визначений лавреат Всеукраїнської літературної премії імені Романа Гамади

25 вересня, напередодні 64-ої річниці від дня народження українського письменника, сходознавця і перекладача Романа Гамади у залі Інституту Франкознавства Львівського Національного університету імені

Читомо серед 25 українських медіа, що пройшли перевірку на прозорість і достовірність новин

25 українських новинних медіа, серед яких Читомо, отримали рейтинг від NewsGuard. Про це повідомляє Ініціатива журналістської довіри (JTI).
 
Основна мета програми — перевірити, чи відп

Премія Читомо: результати технічного відбору

25 вересня Премія Читомо оголосила результати технічного відбору. Премія Читомо — це відзнака за видатні досягнення дієвців українського книговидання та літературної сфери, започаткован

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"