Онука Астрід Ліндґрен хоче осучаснити книжки бабусі

Анніка Ліндґрен, яка опікується літературною спадщиною бабусі, збирається осучаснити класичні твори Астрід. Про це вона повідомила в інтерв’ю німецькій національній газеті Die Zeit.
Анніка зазначила, що замінить застарілі вирази актуальними термінами, щоб зробити класичні твори доступнішими для нових поколінь. Суть історій буде повністю збережена. За словами онуки Астрід, такий підхід допоможе подолати прірву між традиціями та сучасністю.
В інтерв’ю йдеться зокрема й про етичну складову модернізації: з твору «Пеппі Давгапанчоха» зникнуть неприйнятні для авдиторії слова на позначення афроамеринської етнорасової групи.
Відомо також, що Карін, донька Астрід Ліндґрен, довгий час виступала проти внесення будь-яких змін у твори письменниці.
Астрід Ліндґрен — шведська дитяча письменниця, книжки якої перекладені більш ніж 85 мовами та видані у понад 100 країнах. Її найвідоміші твори — «Карлсон, який живе на даху» та «Пеппі Довгапанчоха».
На честь письменниці у 2002 році була заснована Меморіальна премія імені Астрід Ліндґрен, яка сприяє розвитку дитячої та юнацької літератури. Нагадаємо, що в 2023 році лавреаткою премії стала американська письменниця Лорі Галс Андерсон.
Фото: Vroegert
Оригінал статті на Suspilne: Онука Астрід Ліндґрен хоче осучаснити книжки бабусі
Блог
Поетична збірка Галини Крук — у лонглисті премії американського ПЕНУ номінацію «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards увійшла збірка Галини Крук Lost in Living. Про це повідомили на офіційному сайті американського ПЕН-клубу.
Збірка Lost
Серед 16 фіналістів премії «Підприємець року 2025» — двоє генеральних директорів українських видавництв. Про це повідомляється на сайті премії.
До короткого списку премії потрапили гене
«Бароко в жовто-блакитних тонах – шведсько-українське музичне переплетення». Захід відкрив слухачам дивовижний світ української поліфонії XVII століття, гармонійно поєднаної з бароковими танцями зі шведс
Які 20 українських видавництв випустили найбільше книжок у 2024 роціУ 2024 році 742 видавництва надіслали обов’язкові примірники своїх видань до Книжкової палати України. Про це повідомила Книжкова палата України у відповідь на інформаційний запит Читом
Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від університету СШААмериканський письменник українського походження Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від видання Great River Review та університету Міннесоти. Про це Читомо по
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.