Олександр Мірошниченко: «рускій мір» у літературі в лайт варіанті

Олександр Мірошниченко: «рускій мір» у літературі в лайт варіанті

От така «літературна новина». Вирішили залишити в шкільній програмі дещо з російського.

Список такий:

1. Гоголь. Ну тут згоден. Хоча якщо мова про його українську частину творчості, а не про російсько-петербурзьку психоделіку.

2. Ілля Ільф та Євген Петров («12 стільців). Ну під соусом, що автори були пов’язані певним чином з Україною. Розумієте, у чому фішка? Як література, це доволі посередньо. У СРСР ми зачитувались цим романом – бо зі світової гумористичної літератури мали доступ до дуже малої частки творів світової літератури. Не було з чим порівнювати. Зараз це і не смішно, і не цікаво. Дітям особливо. Історія дрібного шахрая Остапа Бендера ностальгійно цікава хіба що дідусям-бабусям школярів. І то далеко не всім. Так що вивчати будемо? Посередній твір? Навіщо?

3. Булгаков. Ну тут, звичайно, річ дискусійна. Але можна було б погодитись. Дивлячись, звичайно, які твори. До речі! Ще є хохма. Це стосується Ільфа та Петрова. Є версія, що насправді «12 стільців» написали не Ільф із Петровим, а саме Булгаков. Є доволі переконливі факти, що підтверджують цю версію.

4. Анатолій Кузнецов. Тут давайте не плутати публіцистику з літературою. Це блискучий саме публіцистичний твір, але дуже сумнівної літературної якості. Власне, це взагалі не література, а, скоріше, журналістика. Тому такі твори потрібно читати на уроках історії, а не літератури.

5. Короленко. Посередні твори посереднього письменника. Але народився він у Житомирі, а помер у Полтаві. Оце і все. А знаєте, скільки графоманів народилось у Житомирі? Отож!

Такий-от списочок. Зрозуміло, звідки «ноги ростуть». Ну це ж явно ініціатива тих, хто до 24 лютого був російський на всю голову. Зараз небезпечно. Тому типу патріоти, і типу розмова виключно про літературу.

Якби ж то про літературу! Для початку потрібно змінити щось у просякнутому «рускім міром» мозку, а вже потім говорити про шкільну програму. Інакше виходить усе той же «рускій мір», але в лайт варіанті…

osvita.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Олександр Мірошниченко: «рускій мір» у літературі в лайт варіанті

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Євген Нищук: На Шевченківський комітет тиснула команда одного з номінованих фільмів

За словами голови Шевченківського комітету Євгена Нищука, команда стрічки «Тарас. Повернення тиснула на членів Шевченківського комітету після того, коли не пройшла у наступний тур відбо

Лондонський ярмарок назвав лавреата-2024, що зробив визначний внесок у розвиток світового книговидання

Лондонський книжковий ярмарок нагородив Янга Сука Чі, голову Асоціації американських видавців (AAP), премією «За життєві досягнення». Про це Читомо повідомили представники ярмарку.
Нара

Не журися в Корениці!

Малі біженці від війни, які знайшли притулок у Хорватії, отримали в подарунок від автора веселі книжки

Діти скрізь залишаються дітьми. І в Хорватії також. Тому під час перерви гамір у тамтешній школі

Бізнес-література від українських авторів: що нового у сегменті?

За роки незалежності бізнес-література мала стабільну аудиторію в Україні, щоправда, це були виключно перекладні видання і майже повністю експортовані з росії книжки. Неодноразові диску

Книжку Станіслава Асєєва про російський коцтабір в Донецьку видадуть в Ефіопії

Книжку Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» видадуть в Ефіопії амхарською мовою. Про це він повідомив на своїй сторінці у соцмережі X.
Це буде 12 мова, на яку пер

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"