Олександр Габович. «Вороги людства: вічна війна»

Олександр Габович. «Вороги людства: вічна війна»

Мій батько був на тій війні,

Що раз у раз міняла назву,

Він мало що казав мені

Про цю свою життєву фазу,

Але, на щастя, бій почав,

Коли Союз був ніби правий,

Плече тулилось до плеча,

Єднались нібито держави.

А як пройшов глибинний страх,

То враз ощирилась Росія,

Вся дружба з Заходом – у прах,

Трибуна, вождь, під ним месія.

Всі терористи до ноги,

Ісламські, ліві чи тамільські,

Кому вбивати до снаги,

Для росіян – тварини свійські.

Вони й самі, ще й залюбки

Встромляють в плоть жорстокі ікла,

І лицемірно на гробки

Приходять: так Росія звикла.

Угорців, чехів як своїх

Б’ють і прицільно й безупинно.

Повчати ближнього – не гріх

В ім’я своєї батьківщини.

А в неї ж-бо немає меж,

Прийшов, наклав і вже господар,

В Анголі і на Кубі теж,

Є й ще споріднені народи.

І ось настав великий час

Навчати правилам сусідів.

Сьогодні вже прийшли до нас,

Бо московіт і тут нагидив.

Він б’є і плакать не дає,

І висуває ультиматум,

А з неба лине прес-пап’є,

А в полі танк з відбірним матом.

Триває бій і плач дітей,

І невідомі перспективи.

Велике лихо від ідей,

А особливо від фальшивих.

25 лютого 2022 року

litgazeta.com.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Олександр Габович. «Вороги людства: вічна війна»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордоном

У США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської. 
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ

У Львові одну з вулиць перейменували на честь Ірини Фаріон

У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв

Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-Ланки

Цієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою

Російську літературу переробляють на туалетний папір на Волині

У Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від

Лавреат Гонкурівської премії Камель Дауд опинився в центрі судового скандалу

Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"