Оголосили імена ще 40 стипендіатів Українського PEN

Оголосили імена ще 40 стипендіатів Українського PEN

Журі стипендійної програми Українського PEN оголосило імена ще 40 авторів, які отримають фінансову підтримку для продовження роботи над своїми творчими проєктами. Про це повідомили на сайті PEN.

40 проєктів, що підтримають в межах програми:

 

  1. Андрусяк Іван (історично-пригодницька повість для підлітків «Сірка і Вибла могила»);
  2. Горова Людмила (збірка поезій під робочою назвою «Намовляння»);
  3. Госовська Марта (переклад роману Лоїс Лоурі «Полічи зорі»);
  4. Євтушенко Елла (переклад «Пісень Мальдорора» та «Поезій» Лотреамона);
  5. Єгорушкіна Катерина (книжка для дітей «Сад»);
  6. Єщенко Марина (збірка новел з робочою назвою «Чорний четвр»);
  7. Жаржайло Михайло (поетична збірка «Рікасни»);
  8. Завалій Євгенія (збірка оповідань для дітей «Місія «Порятунок від війни»»);
  9. Ілюха Юлія (роман з робочою назвою «Трамонтана»);
  10. Кіфоришин Тетяна (псевдонім Слава Світова) (повість для підлітків «Чудовисько з останньої парти»);
  11. Коцарев Олег (збірка поезій «Прогуляна повітряна тривога»);
  12. Крюґер Вано (збірка поезій «сонце це ніж що розрізає небо»);
  13. Кузик Ростислав (цикл подкастів-інтерв’ю «Поети. Поетки. Війна»);
  14. Купріян Ольга (цикл коротких повістей (chapter book) «Яка-забіяка» для дітей молодшого шкільного віку);
  15. Левкова Анастасія (роман «За Перекопом є земля»);
  16. Липа Катерина (роман «Сатанів: помста гори Бохіт»);
  17. Луцюк Анна (збірка поезій «Гарбузиня»);
  18. Малий Тарас (серія розмов-інтерв’ю «Між поколіннями»);
  19. Малігон Анна (нова збірка поезій — рефлексія на воєнні події);
  20. Мартинюк Сергій (роман про ветерана українського добробату «КШМРДЖ»);
  21. Михед Олександр (книжка з робочою назвою «Мова війни»);
  22. Мітров Ігор (поетична збірка, присвячена війні Росії проти України);
  23. Осока Сергій (збірка поезій «І зачин, і припин»);
  24. Полюхович Ольга (інтелектуальна біографія Юрія Косача (1908-1990));
  25. Прохасько Маркіян (нонфікшн про зміни клімату в Україні в глобальному контексті);
  26. Процюк Степан (роман про життя Івана Франка);
  27. Рафєєнко Володимир (роман з робочою назвою «Новий світ»);
  28. Савенко Андрій (переклад з новогрецької мови творів сучасного автора Д. Димітріадіса);
  29. Свято Роксоляна (переклад есеїв Вальтера Беньяміна про фотографію);
  30. Степаненко Олена (псевдонім Лєна Лягушонкова) (містично-документальна п’єса-мок’юментарі «Собачі ворота»);
  31. Стринаглюк Любомир (поетична збірка «Докричатись до живих»);
  32. Терновий Дмитро (п’єса для дітей «Мураха-невдаха»);
  33. Титаренко Марія (збірка художніх есеїв «Комунікація до нуля»);
  34. Ткачук Галина (збірка верлібрів для дітей);
  35. Українець Остап (сценарій мальопису «Коротка історія української літератури»);
  36. Харчевська Ганна (псевдонім Анна Хома) (повість «Біженка»);
  37. Худзик Наталія (переклад з давньогрецької мови циклу гомерівських гімнів);
  38. Чапай Артем (роман «Мільйон історій»);
  39. Шеремет Олена (переклад книжки польської репортерки Малґожати Реймер «Болото солодше за мед. Голоси комуністичної Албанії»);
  40. Яценко Петро (роман про роботу Українського радіо в перші дні війни).

 

На другому етапі програми члени журі розглянули 259 заявок, які надійшли на конкурс. Загалом у межах програми до кінця 2022 року нададуть 100 стипендій.

 

Склад журі: 

  • літературознавець, літературний критик, письменник Ростислав Семків; 
  • журналістка, перекладачка, літературознавиця Ірина Славінська;
  • поет, перекладач та літературознавець Остап Сливинський;
  • літературознавиця, докторка філософії в галузі літературознавства Тетяна Огаркова;
  • письменниця, перекладачка, літературознавиця Оксана Луцишина.

 

Подаватися на стипендію можуть українські прозаїки, поети, драматурги, есеїсти, перекладачі, літературні критики, що перебувають в Україні або змушені були залишити Україну через війну.

 

Заявки приймають на до 30 листопада 2022 року. Детальніше про умови подання за посиланням.

 

Стипендійна програма Українського PEN покликана зберегти сталість і тяглість літературного процесу в Україні й надати авторам можливість продовження роботи над важливими проєктами в умовах війни. Її реалізують за підтримки Міжнародного фонду «Відродження» та New Democracy Fund (Данія) у межах програми Rapid response fund.

 

Нагадаємо, у серпні оголосили перших 40 стипендіатів.

 

 

Оригінал статті на Suspilne: Оголосили імена ще 40 стипендіатів Українського PEN

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Українські журналісти збирають кошти на книгу про Голодомор

Редакторська група українського суспільно-історичного онлайнового ресурсу «Історична правда» оголосила про збір коштів для перекладу та видання книжки Александра ​​Вінербергера про Голо

Ткаченко: «Порушуємо питання про арешт музейних колекцій рф, які перебувають за…

Україна порушує на міжнародному рівні питання про арешт музейних колекцій рф, які перебувають за кордоном, та про запровадження санкцій проти російських культурних діячів.

Про це сказав міністр культ

Від книжок-картинок до казок про світло: найпомітніші дитліт листопада

Патріотичні книжки-картинки, які можна дарувати іноземцям, шалені пригоди й свіженький детектив для середнього шкільного віку — у нашому огляді книжкових новинок для дітей.
Киці-мандрів

Роман Асєєва про «Ізоляцію» видадуть у Польщі

Роман Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» видали польською. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Wydawnictwo KEW.
Польське видання матиме назву «Сві

Євросоюз підтримає переклади художньої літератури українською мовою

Програма Європейського Союзу «Креативна Європа» оголошує грантовий конкурс «Поширення європейських художніх робіт 2023». Про це повідомило українське бюро організації на своїй офіційній

Перейти до блогу

Нові автори

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"