Оголосили умови проведення іспитів з української мови у бібліотеках

Оголосили умови проведення іспитів з української мови у бібліотеках

Українська бібліотечна асоціація оприлюднила умови, яких мають дотримуватися пункти складання іспитів на визначення рівня володіння державною мовою. Про це йдеться на сайті УБА.

Для зголошення, бібліотекарі мають заповнити онлайн-заявку на створення на у бібліотеці Пункту складання іспитів на визначення рівня володіння державною мовою.

 

Для відкриття такого Пункту, бібліотека повинна мати відповідні приміщення та робочі місця з комп’ютерами, що підключені до Інтернету, а також бібліотекаря або бібліотекарів, готових бути інструкторами під час іспиту. Усі інструктори попередньо пройдуть навчання, про що повідомлять додатково.

 

Технічні вимоги до комп’ютерів для тестового іспиту:

 

  • двоядерний процесор з тактовою частотою від 2 гігагерц;
  • оперативна пам’ять від 4 гігабайт;
  • гарнітура або окремо стереонавушники з мікрофоном;
  • вебкамера – вбудована або під’єднана через USB, мінімальна роздільна здатність HD 1280×720 пікселів;
  • дисплей – від 17 дюймів;
  • під’єднання до інтернету – широкосмугове дротове або бездротове (3G або 4G/LTE) з пропускною здатністю від 1,2 мегабіт на секунду.

 

Вимоги до програмного забезпечення:

 

  • операційна система: Windows 7/8/10; macOS X 10.10 або новіша; Ubuntu 14.04 або новіша, Red Hat Enterprise Linux 6.4 або новіша й подібні (Mint, CentOS, Fedora тощо);
  • браузер: Edge 9.0 або новіший, Firefox 7.8 або новіший, Chrome 9.0 або новіший;
  • браузер для операційної системи Mac: Safari 7 або новіший, Firefox 78 або новіший, Chrome 9.0 або новіший;
  • браузер для операційної системи Linux: Firefox 7.8 або новіший, Chrome 9.0 або новіший.

 

Вимоги до приміщення:

 

  • комп’ютерний клас (чи аудиторія з комп’ютерами);
  • приміщення обладнане камерою (камерами) відеоспостереження для забезпечення доброчесності та рівних умов іспитування для претендентів (бажано);

 

Відповіді на питання щодо створення Пункту можна буде отримати у головного спеціаліста відділу аналітично-організаційної роботи Національної комісії зі стандартів державної мови Дар’ї Марусової, електронна пошта: d.marusova@mova.gov.ua, телефон: (044) 235-00-42.

 

З 16 липня 2021 року такі іспити почнуть складати особи, які зобов’язані володіти державною мовою та застосовувати її під час виконання службових обов’язків, зокрема, державні службовці, керівники закладів освіти всіх форм власності. Детальніше про іспити на визначення рівня володіння державною мовою можна дізнатись на сайті Національної комісії зі стандартів державної мови.

 

Нагадаємо, Українська бібліотечна асоціація і Національна комісія зі стандартів державної мови домовилися про створення у бібліотеках мережі пунктів проходження іспитів на володіння державною мовою.

 

Крім того, минулого року Міністерство цифрової трансформації і Українська бібліотечна асоціація почали передачу бібліотекам 5000 комп’ютерів у межах проєкту «Дія.Цифрова освіта». Також бібліотекарям надаватимуть безкоштовну комп’ютерну допомогу щодо користування цифровою технікою.

Оригінал статті на Suspilne: Оголосили умови проведення іспитів з української мови у бібліотеках

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Федеральний суд: Адміністрація Трампа має відновити роботу «Голосу Америки»

Федеральний суд у Вашингтоні зобов’язав адміністрацію президента США Дональда Трампа відновити роботу «Голосу Америки» та інших мовників, які перебувають під опікою Агентства США з глоб

Які умови праці в польських письменників та перекладачів

Медіанний дохід письменників у Польщі — 2500 злотих на місяць, більшість авторів не мають доступу до базових соціальних гарантій, а перекладачів рідко запрошують на публічні події. Про

Оголосили лавреата премії Drahomán Prize 2024

Лавреатом премії Drahomán Prize 2024 року став перекладач Ееро Балк. Про це повідомила кореспондентка Читомо із церемонії вручення премії.

Ееро Балк — перекладач з української мови на

Запрацював електронний реєстр видавців і книгарів

З 22 квітня в Україні офіційно запрацював Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції. Про це повідомили на сайті Міністерства культури і стратегіч

Польська письменниця передала своє роялті на допомогу силам оборони України

Польська письменниця-фанастка Анна Бжезінська переказала авансове роялті за українське видання роману «Води глибокі, мов небо» на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України «Ха

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"