Оголосили лавреата центральноєвропейської премії Angelus
![Оголосили лавреата центральноєвропейської премії Angelus Оголосили лавреата центральноєвропейської премії Angelus](https://chytomo.com/wp-content/uploads/2023/10/384230367_1010027187078304_6133282204994868623_n-1024x684.jpg)
Лавреатом головної літературної нагороди Центральної Європи Angelus став німецькомовний письменник боснійського походження Саша Станісич. Про це повідомили на фейсбук-сторінці нагороди.
Водночас «Доця» української письменниці Тамари Горіха Зерня перемогла в опитуванні читачів.
Премію Станісич отримав за роман «Звідки» у перекладі Малгожати Гралінської (видавництво «Книжковий клімат»). Він отримає статуетку та грошову винагороду у 150 000 злотих (понад 1 300 000 грн).
«Проза Станісича — це історія про пам’ять, пошук ідентичності та мови, щоб виразити себе та історію, у якій ви є одночасно творцем, жертвою та свідком. Питання “де” виникає тут у багатьох контекстах, воно торкається найважливіших тем і проблем, з якими сьогодні стикається Центральна Європа. Німецькомовний письменник боснійського походження показує, наскільки смутні сучасні події всього регіону і які нелегкі виклики ставить нам доля. Роман, що нагороджений, — це, як зазначило журі під час церемоній, “нова європейська проза”, що торкається ядра наших часів», — зазначив член премії Міхал Ногаш.
Книжка розповідає про письменника-біженця від війни на Балканах у 1990-х роках. Герой пригадує своє дитинство в Югославії, втечу від війни, приїзд до Німеччини, повсякденне життя підлітка-іммігранта та спроби знайти свій шлях у новій реальності. Стасінич порушує питання про те, як місце народження впливає на життя людини і формує його. Головний герой роману повертається в минуле, зустрічається з родичами у віддаленому селі в боснійських горах та відвідує могили своїх предків.
Книга отримала Німецьку книжкову премію 2019 року.
Саша Станісич — німецькомовний письменник боснійського походження. Він народився в тодішній Югославії в змішаному сербо-боснійському шлюбі. У 1992 році, після початку війни став біженцем. Наразі живе у Німеччині. Дебютував у 2006 році романом «Як солдат лагодив патефон», який було перекладено понад тридцятьма мовами. Друга книжка «Ніч перед фестивалем» отримала премію Leipziger Buchmesse.
Літературна нагорода Центральної Європи Angelus — літературна відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою минулого року. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лавреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).
Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найактуальніших тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.
Нагадаємо, 2022 року лавреатом нагороди Angelus став польський письменник Едуард Пасевич з романом Pulverkopf. Станіслав Асєєв і Тамара Горіха Зерня увійшли до короткого списку «Ангелус-2023». Станіслав Асєєв і Тамара Горіха Зерня увійшли до короткого списку «Ангелус-2023».
Чільне зображення: angelus.com.pl
Оригінал статті на Suspilne: Оголосили лавреата центральноєвропейської премії Angelus
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.