Новинка на конкурс! Співавторство. Знов))
Новинка на конкурс! Співавторство. Знов))
Так, я знов пишу в співавторстві, це вже буде четвертий та п’ятий роман в співавторстві. Нещодавно я дописала один співавторський роман на конкурс від КСД з однією з думаю знайомих вам авторок(але не скажу з ким…поки що))), а до того ми з Юліанною завершили в чорнетці «Наперекір дружбі».
Ще я починаю романи на конкурс від АССА. Мала спочатку інші плани, але тепер доведеться їх відкласти до кінця конкурсу.
І одну з історій ми з співавторкою вже активно пишемо)))
Ви знаєте, що я люблю писати від першої особи, от і зараз це буде роман від першої. Як і в інших співавторських роботах, ми пишемо розділи по черзі від двох персонажів. Щоб трохи привідкрити вам таємницю, я планую дати вам невеличке «інтерв’ю», де персонаж моєї співавторки буде розпитувати мого персонажа)) Правда, напевно це більше допит, ніж інтерв’ю, але це не просто так ахахха))) Ну і жанр не той, який буде в історії)) Але характери ті))
Отже даю вам діалог!
З нього ви можете здогадатись про що буде цей роман)) Ну хоч частково))) Але це не цитата, а чисто взаємодія по фану, яку я щойно написала спешал фор ю)) тож…. загалом, читайте))
— Жовторотику, мені довго ще тут сидіти? — знов питаю копа, відпиваючи кави.
— Ми ще навіть не почали, —відкриває блокнота. — Так, перше. Вас дійсно зловили на… — починає читати.— «діях за статтею сто п’ятдесят чотири, «образа», тобто навмисне приниження честі та гідності людини діями чи висловлюваннями, вираженими у непристойній формі»?
— Та ви що! Коли це я когось ображав? — на моєму обличчі з’являється майже щире здивування. — Я взагалі сама галантність і ввічливість, Особливо до вас, світляків, тобто світлих! Ви ж робите таку важливу справу, — пафосно додаю я. — Я поважаю вас! І там не було прямо «в непристойній формі», я ж всього-навсього взяв ваш прапор і…
— Добре, проїхали, — він перебиває мене, нервово озираючись, видно не хоче, щоб колеги почули. — Улюблений колір?
— Чорний… Що?
— Найближчі родичі?
— Максиміліан Закревський, опікун. Має на мене великі плани. За те, що він зробив для мене, я…. Стоп, не заговорюй мені зуби!
— Тільки він?
— Ще є його діти. Можна сказати, теж майже родичі. Його син мене ненавидить і ревнує батька до мене, а донька — ще гірше… Вона взагалі окремий фрукт. Чорт, чому я тебе слухаю? Чому відповідаю?
— Кава, — усміхається, ткнувши пальцем в чашку кави на столі.
— Хіба це в правилах світляків? — ставлю риторичне запитання. — Дивись, ще виженуть, жовторотику. Вважатимуть, що ти недостатньо білий і пухнастий! Вчиняєш як якась Долорес Амбрідж, не надто ницо? Ох і відіграюсь я на тобі вже на днях, тільки дочекайся…
— Зараз буде повтор статті сто п’ятдесят чотири, а ще, можу приписати «погрози», — усміхається у відповідь. — Друзі?
— Ми з тобою? — перепитую. — Скоріше сонце зійде на заході і сяде на сході, ніж темний і світлий подружаться…
— Досить цитат з серіалів! — схоже, у жовторотика уривається терпець. — Розкажи про своїх друзів!
— Вважаю, що покладатись можна тільки на себе. Друзі взагалі штука непрактична, — позіхаю. — А коли обід?
— За півгодини, — каже, подивившись на годинник. — Стоп! Тут тобі не ресторан!
— Який там ресторан, — зітхаю. — Ви навіть на забігайлівку не тягнете.
— Хочеш ще одну статтю?
— Сам винен, не треба було верісатум підливати.
— Дивлюсь, ти фанат Гаррі Поттера, — усміхається. — Що зі здібностями? Чуєш змій, як він?
— Навіть під сироваткою правди не скажу. Дізнаєшся, коли спробуєш мене впіймати наступного разу, добре?
Нагадаю, це не уривок тексту)) але тут є деякі спойлери про мого персонажа і сюжет))
Ну і ще дам вам обкладинку, який більше передає справжню атмосферу новинки +_+. Думаю, через день-інший дамо вам анотацію та реальні уривки)) Ну і закрила авторів… Самі розумієте чому)) Поки що це секрет))
Ну як вам персонаж? Обкладинка? Є ідеї, про що буде роман?))
Оригінал статті на Букнет: Новинка на конкурс! Співавторство. Знов))
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.