Новинка й прохання про допомогу
Новинка й прохання про допомогу
Новий розділ уже на Букнеті (ексклюзивно) “Я б теж сумних пісень співала, якби все життя треба було вишивати” :
“-Ти що так засмутилася? – стривожено спитав привид. І
І справді – про що можна сумувати під холодним дощем на темній дорозі, чого це я розкисла?
-До мене поступово доходить, Вовчику, що я тут насправді й назавжди. Але прийдешнє побачу тільки поки житиму. Не те, що ти. Тобі скільки років?
-То важке питання.- привид ніби зітхнув, але ж у нього нема легень і він не дихає.
-Ти наче стара кокетка.- сказала я, щоб не мовчати й не думати про це. Моя пара одразу людина, вовк і привид. І зараз навіть не жива – технічно. І я його люблю, аж дихати не можу. Теж технічно.”
Запрошую всіх любителів фентезі до читання й коментування.
Додавайте книгу до бібліотеки та підписуйтесь отут, щоб не пропустити оновлення: https://booknet.com/uk/roma-arvederch-u7854584
І щоб два рази не вставати – допоможіть вибрати. Це ж теж фентезі.
Не гарантую, що воно дуже страшне. У мене чомусь не виходить гарно налякати.
Там практично хепіенд. Але намагатимусь з усіх сил.
Історія з мого студентського життя – в основі.
Рома колись на пошті служив ямщиком. Тобто ціле літо працював провідником. Бо рідні чогось вирішили, що женитись рано, ми ще не дуже самостійні, все таке.
І от треба було заробити на весілля – зовсім не стильне, дороге й пишне, щоб всі зрозуміли все, що потрібно розуміти.
Ну й от – заробити можна було тільки трохи на чаї з допомогою соди й гарно – на зайцях.
Рома – фанат чаю. і такого святотацтва собі не міг дозволити.
Тож залишалися зайчики.
І колись нелегка принесла подружню пару, що їхала подавати заяву на розлучення й сварилася голосно й нудно.
Рома – людина терпляча, але не безмежно. І щоб над вухом не дзижчало, довелося сказати, що іде дуже сувора перевірка, і зараз всіх зайців викине в чисте поле. І зачинити пару в просторі за титаном.
Стало тихо, мирно і гарно.
І дуже гуманний, але розсіяний Рома забув про цих зайчиків.
І титан топив, і чай розносив.
Аж раптом згадав і перелякався – чи не вчаділи там ці нещасні.
Відчинив, провів до свого купе, всадив на власне місце і напоїв власним чаєм.
І ви знаєте, вони всю дорогу далі трималися за руки й мовчали.
Далі був би вже зовсім спойлер, тому на цьому мемуар закінчую.
Тільки додам, що в історії будуть і провідник, і подружжя, що їде розлучатися. І гарбуз, і ще усяке з нашого фольклору та історичної пам’яті.
А тепер кажіть, який шрифт краще 🙂
Прошу допомоги з обкладинкою до флешмобу історій до передодня всіх святих Гелловіну.
Який шрифт краще, друзі?
Оригінал статті на Букнет: Новинка й прохання про допомогу
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.