Новини від автора! Анонс новинки:)
Новини від автора! Анонс новинки:)
Привіт усім! Я нарешті з’являюсь:)
Тепер новина 2!!! Уже 27 травня на просторах Букнету з’явиться наша спільна з Мікою Стів новинка — “Моє очкасте нещастя”.
Зізнаюсь чесно, для мене такий стиль написання був доволі незвичний, та що там гріха таїти — я практично у цьому нуль, ахахах. Що є, то є…
Міка казала, що треба спробувати і от, скоро стартує наша новинка. Ми дуже сподіваємось, що вам, любі читачі, сподобається, бо ми справді вкладали душу в цю історію.
Гарантуємо просто-таки кінську дозу гумору, знаємо по собі, бо як читали розділи, то душились зі сміху.
Тепер відкриваю велику таємницю: як же ж ми писали у співавторстві. Наприклад, пише главу Міка, а я дописую, пишу я — дописує Міка. Тому конкретно глав від мене чи від Міки немає.
А ще розкрию імена головних героїв, ви ж не проти? Отож, Джесіка і Джек чекатимуть на сторінках цієї історії:)
Ну а тепер ловіть анотацію:
А вам було б в кайф бути сірою мишею? Мені взагалі саме ТЕ!
А якщо у ваших подругах модель? Просто ШИК!
От і я про це — шикую “нє по-дєтскі!”. Головне закінчити останній курс цілою і неушкодженою, бо «посолодила» душеньку одному бабію! І знаєте що? Зовсім не важливо, що він демон-спокусник і це я ще «згладила» опис!
Моє коліно — його гідність і тепер я в бігах!
Джек.
Пріоритет: вистежити очкасту мишу, поставити капкан, а вже потім придушити!
Пф-ф! Та на раз-два! Ще і не таке творив!
Чекаєте? Бо ми з Мікою із нетерпінням!
Оригінал статті на Букнет: Новини від автора! Анонс новинки:)
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.