Нове британське видавництво представить книжки-білінгви для дітей з України

У Великій Британії розпочало роботу видавництво Pineapple Lane, яке спеціалізуватиметься на створенні книжок-білінгв для українських дітей-переселенців.
Pineapple Lane є імпринтом незалежного видавництва Little Toller Books, заснованого 2008 року у графстві Дорсет, з метою популяризації класики, літератури про природу Британських островів.
За словами співзасновниці Pineapple Lane Ґрейсі Купер ідея створення видавництва виникла після того, як вона організувала акцію Packed with Hope – зібрала 10 000 рюкзаків з речами, засобами гігієни, книжками для українських дітей-переселенців, які Ґрейсі Купер роздала разом з волонтерами на угорсько-українському кордоні.
«Після кампанії Packed with Hope я зрозумів, що зупинятися не можна, що я маю продовжувати, але так, щоб я могла працювати у цьому напрямку протягом багатьох років», – розповіла Ґрейсі Купер в інтерв’ю для LoveReading4kid.
Pineapple Lane вже представило вісім книжок-білінгв (англійською та українською). Серед них: «Війна, що змінила Рондо» й «Кольори» Романи Романишин та Андрія Лесіва, «Монетка» Ані Хромової та Анни Сарвіри, «Скільки?» Галини Кирпи та Ольги Гаврилової, «Русалки» й «Пан Коцький, Міра і море» Оксани Лущевської та Віолетти Борігард, «Гойдалка під кленом» Галини Ткачук та Оксани Булої.
На думку видавчині книжки виконуватимуть відразу кілька важливих завдань. По-перше, сприятимуть вивченню мови та адаптації українських дітей, по-друге, допоможуть їхнім британським одноліткам більше дізнатись про Україну. «Найближчим часом я сподіваюсь видати книжки для дітей, які були переміщені з інших країн, але для мене це мало початися з України», – додає Ґрейсі Купер.
Нагадуємо, британське видавництво створює книжки-білінгви для українських дітей
Оригінал статті на Suspilne: Нове британське видавництво представить книжки-білінгви для дітей з України
Блог
Поетична збірка Галини Крук — у лонглисті премії американського ПЕНУ номінацію «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards увійшла збірка Галини Крук Lost in Living. Про це повідомили на офіційному сайті американського ПЕН-клубу.
Збірка Lost
Серед 16 фіналістів премії «Підприємець року 2025» — двоє генеральних директорів українських видавництв. Про це повідомляється на сайті премії.
До короткого списку премії потрапили гене
«Бароко в жовто-блакитних тонах – шведсько-українське музичне переплетення». Захід відкрив слухачам дивовижний світ української поліфонії XVII століття, гармонійно поєднаної з бароковими танцями зі шведс
Які 20 українських видавництв випустили найбільше книжок у 2024 роціУ 2024 році 742 видавництва надіслали обов’язкові примірники своїх видань до Книжкової палати України. Про це повідомила Книжкова палата України у відповідь на інформаційний запит Читом
Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від університету СШААмериканський письменник українського походження Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від видання Great River Review та університету Міннесоти. Про це Читомо по
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.