Нова назва і нова обкладинка книги

Нова назва і нова обкладинка книги

Нова назва і нова обкладинка книги

Привіт всім. Я вирішила змінити назву книги з “Ніколи тебе не забуду” на “Ти тільки моя” . Ця назва більше підходить до сюжету книги.

У мене не було такого відчуття ніколи, відчуття закоханості. Коли я зустрів Ксенію. Я зрозумів, що вона кохання всього мого життя. Але іноді є такі колишні, які дуже нав’язливі…..ну дуже нав’язливі.

І ще ніколи не знаєш, де на тебе чекає біда, за яким поворотом вона знаходиться. На свою біду ми знайшли цей поворот. Але ми зможемо подолати будь-які перепони!

І нова обкладинка,

Наступна восьма глава вже буде у п’ятницю 23.07.2021 о 10:00

І ще, якщо нові глави з’являтимуться чи то раніше чи то пізніше данного часу, то вибачте будь ласка. Я просто живу у іншій країні, де з Україною різні часові пояси і можу випадково переплутати час.

Завітайте на мою сторінку, щоб читати любовні романи. Я завжди рада новим читачам і підписникам. ви надихаєте мене писати книги далі 🙂

Оригінал статті на Букнет: Нова назва і нова обкладинка книги

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Francopolis опублікував добірку віршів Миколи Істина

Французький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.

У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і Кривцова

Новий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук

Пішла з життя перекладачка Ірина Маркова

Від хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково

Оголосили лавреаток премії Women’s Prize for Fiction

У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате

У прокат вийде екранізація роману «Сірі бджоли» Андрія Куркова

Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"