Нова книга – “Сльози короля, усмішка королеви”
![Нова книга – “Сльози короля, усмішка королеви” Нова книга – “Сльози короля, усмішка королеви”](https://rust.booknet.com/uploads/user_avatars_new/160/1616229822_6239074.png)
Нова книга – “Сльози короля, усмішка королеви”
З суботою усіх добрих людей!
Вона була вихована королевами у світі, де правлять жінки. Жінки, які весь час змушені зі зброєю в руках захищати свій дім.
Її звати Данелія й вона повинна була стати наступною королевою.
Але склалося інакше.
Трішки піратів, дрібка торговців людьми, багато красеня-короля з його дружинами, звичайно сильний чоловік з гарячим серцем і твердою рукою. І все це під соусом з таємниць, інтриг, ревнощів та, звісно, кохання.
(Кому зайшла серія “Анжеліка” Анн і Серж Голон або “Чужинка” Діани Геблдон — це таке саме, тільки інакше.)
Коротше, так просто не розповіси — треба читати.
Мене захоплює написання цього роману. Інколи ловлю себе на думці, що самій цікаво, а що там буде далі. Сподіваюсь, моїм читачам буде так само приємно провести час за цією книгою.
З найкращими побажаннями, Міа Натан
Оригінал статті на Букнет: Нова книга – “Сльози короля, усмішка королеви”
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.