Невідомі малюнки Франца Кафки вперше показали публіці

Невідомі малюнки Франца Кафки вперше показали публіці

Виходить книжка-зібрання малюнків Франца Кафки, яка об’єднала близько 150 його досі не відомих робіт. Вони були вилучені зі сховища Швейцарського банку у 2019 році після судового позову. Про це пише Your Art з посиланням на The Guardian.

Роботи отримали з архіву Макса Брода, близького друга та видавця Кафки, який зберіг його праці після смерті письменника 1924 року. Письменник хотів, щоб його малюнки, або як він їх ще називав, “каракулі” спалили разом із рукописами.

Невідомі малюнки Франца Кафки вперше показали на публіціФото: Ardon Bar-Hama

Малюнок жокея з батогом на коні, що перестрибує через перешкоду. Кафка цікавився мистецтвом, вивчаючи право в університеті в Празі

Брод не дотримався прохання друга та опублікував його романи, оповідання, щоденники, а також добірку із сорока малюнків. Проте частина документів залишалася недоступною для публіки протягом кількох десятиліть.

Брод залишив Чехословаччину 1939 року, тоді взяв із собою рукописи та малюнки Кафки до Палестини. Перед смертю в 1968 році він залишив документи своєму секретареві Естер Хоффе, заповівши передати їх “Єврейському університету Єрусалиму, муніципальній бібліотеці в Тель-Авіві або іншій організації в Ізраїлі або за кордоном”.

Невідомі малюнки Франца Кафки вперше показали на публіціФото: Ardon Bar-Hama

Версія коня і вершника

Іронічно, що останнє прохання видавця теж проігнорували — родина Хоффе зберігала документи Кафки замкненими у банківських сейфах в Ізраїлі та Швейцарії доти, доки у 2016 році Верховний суд Ізраїлю не ухвалив, що рукописи є власністю Національної бібліотеки Ізраїлю. Зараз вони перебувають у відкритому доступі на сайті бібліотеки.

Всього недоступна раніше частина архіву містить 52 окремих малюнки й один повний альбом нарисів.

Невідомі малюнки Франца Кафки вперше показали на публіціФото: Ardon Bar-Hama

Малюнок чоловічої фігури під назвою “Танцюрист”. Малюнки вказують на гумор і легкість автора

Що відомо

  • Франц Кафка — письменник єврейського походження, народився в Празі, писав, переважно, німецькою.
  • Літературознавці називають його одним із найвизначніших німецькомовних письменників XX ст. Більшу частину творів Кафки було опубліковано посмертно і всупереч його останньої волі. Вони просякнуті абсурдом і страхом перед зовнішнім світом і вищим авторитетом, здатні пробуджувати в читачеві відповідні почуття тривоги, що називають унікальним явищем у світовій літературі.
  • Кафка опублікував чотири збірки — “Споглядання”, “Сільський доктор”, “Покарання” та “Голодар” — перший розділ роману “Америка” (“Кочегар”), а також декілька інших коротких новел. Проте головні його твори — романи “Америка”, “Процес” та “Замок” залишилися різною мірою незавершеними і побачили світ вже після смерті автора.

Оригінал статті на Читомо: Невідомі малюнки Франца Кафки вперше показали публіці

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутів

Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла. 
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську премію

Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на переклад

House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…

Дослідниця літератури Віра Агеєва вважає, що в Києві не має бути музею Булгакова.

Про це вона сказала у інтерв’ю «Культурі на часі».

Агеєва пояснила, чому література 19 століття стає промовистою д

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботах

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"