На Франкфуртському книжковому ярмарку скасували нагородження палестинської авторки

Церемонію нагородження палестинської письменниці Аданії Шиблі німецькою літературною премією LiBeraturpreis, що мала відбутися на Франкфуртському книжковому ярмарку, перенесли. Про це повідомили на сайті організації Litprom — організаторки церемонії нагородження.
За словами організаторів, церемонію перенесли через «війну, розпочату ХАМАСом, від якої страждають мільйони людей в Ізраїлі та Палестині». Спершу Litprom назвав перенесення церемонії спільним рішенням з Аданією Шиблі, але згодом відкликав цю заяву.
Як стверджує New York Times, суперечки в Німеччині навколо роману почалися влітку, коли Ульріх Ноллер, член журі Litprom, подав у відставку через рішення присудити премію Шиблі. Літературний критик лівої німецької газети Die Tageszeitung відновив дискусію після атаки ХАМАСу на Ізраїль, звинувативши книжку в зображенні «держави Ізраїль як машини для вбивств».
Юрген Боос, директор Франкфуртського книжкового ярмарку, заявив, що ярмарок рішуче засуджує «варварський терор ХАМАС проти Ізраїлю».
Роман Eine Nebensache («Незначна подробиця») вийшов німецькою 2022 року у видавництві Berenberg Verlag (переклад з арабської Гюнтера Оберта).
Роман складається із двох частин: події першої розгортаються влітку 1949 року, через рік після Накби — знищення палестинського народу та остаточного переміщення більшості палестинських арабів з території майбутнього Ізраїлю. У цій частині роману Шиблі розповідає історію молодої палестинської жінки, зґвалтованої й вбитої ізраїльськими солдатами. У другій частині книжки молода жінка, що народилася 25 років потому, захоплюється цією «незначною подробицею» і намагається розслідувати смерть убитої в 1949 році палестинки.
У 2021 році книжка в англійському перекладі ввійшла до довгого списку Міжнародної Букерівської премії, а 2023 року в німецькому — отримала німецьку премію LiBeraturpreis. Шиблі нагородили за те, що вона «точно й ретельно створила художній твір, який строго складено як формально, так і лінгвістично, що розповідає про вплив кордонів і те, що насильницькі конфлікти створюють людей».
Litprom зазначив, що шукає відповідний формат та обстановку для церемонії вручення, що відбудеться пізніше.
Аданія Шиблі — палестинська письменниця, професорка Інституту перспективних досліджень у Берліні. Викладала у Ноттінгемському та Бірзейтському університетах.
LiBeraturpreis — щорічна німецька нагорода для письменниць із країн Глобального Півдня (Африки, Азії, Латинської Америки та арабського світу). Вона була заснована в 1987 році ініціативою LiBeraturpreis eV, Litprom займається її організацією з 2013 року. Премія становить 3000 євро і вручається на Франкфуртському книжковому ярмарку.
Як повідомлялося, учасники Палестинського літфестивалю закликали «припинити катастрофу» у Газі.
Як відомо, у 2021 році ірландська письменниця Саллі Руні відмовилася надати права на переклад її роману ізраїльським видавництвам і пресі через політику Ізраїля щодо палестинського народу.
Чільне фото: Susanne Goldschmid Photography
Оригінал статті на Suspilne: На Франкфуртському книжковому ярмарку скасували нагородження палестинської авторки
Блог
Федеральний суд: Адміністрація Трампа має відновити роботу «Голосу Америки»Федеральний суд у Вашингтоні зобов’язав адміністрацію президента США Дональда Трампа відновити роботу «Голосу Америки» та інших мовників, які перебувають під опікою Агентства США з глоб
Які умови праці в польських письменників та перекладачівМедіанний дохід письменників у Польщі — 2500 злотих на місяць, більшість авторів не мають доступу до базових соціальних гарантій, а перекладачів рідко запрошують на публічні події. Про
Оголосили лавреата премії Drahomán Prize 2024Лавреатом премії Drahomán Prize 2024 року став перекладач Ееро Балк. Про це повідомила кореспондентка Читомо із церемонії вручення премії.
Ееро Балк — перекладач з української мови на
Запрацював електронний реєстр видавців і книгарівЗ 22 квітня в Україні офіційно запрацював Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції. Про це повідомили на сайті Міністерства культури і стратегіч
Польська письменниця передала своє роялті на допомогу силам оборони УкраїниПольська письменниця-фанастка Анна Бжезінська переказала авансове роялті за українське видання роману «Води глибокі, мов небо» на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України «Ха
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.