На окупованих територіях вилучають книжки про Голодомор й УПА і роздають Z-комікси
У тимчасово окупованому Криму росіяни проводять «чистки» в бібліотеках, під час яких вилучають книжки з інформацією про Голодомор і з зображенням тризуба, натомість роздають Z-комікси. Про це повідомив Центр національного спротиву.
Як зазначають у Центрі, за інформацією українського підпілля вказівки щодо «чисток» надала «провідна методистка» так званої Кримської республіканської універсальної наукової бібліотеки імені І. Я. Франка Софія Рибак.
Вона наказала прибрати з полиць книжки, у яких є згадки про Голодомор, визвольну боротьбу українського народу і будь-яку діяльність кримських татар на півострові.
Крім того, методистка згадала про затверджений у росії «перелік нацистських організацій та символів», до якого внесли Українську повстанську армію й Організацію українських націоналістів.
«Нацистськими» вважають вітання «Слава Україні», відповідь на нього «Героям слава», а тепер ще й тризуб.
«Усі книги, на яких зображений тризуб, необхідно вилучити з фондів», — зазначила Рибак.
У разі невиконання вказівок окупаційна влада погрожує бібліотекам покаранням.
Натомість на тимчасово окупованих територіях і в росії школярам роздадуть Z-комікси, в яких розповідатимуть про «бандерівців» та «героїв СВО». 22 «графічні новели» створив пропутінський письменник Олег Рой на замовлення товариства «Знання», проілюстрували комікси студенти університету «Синергія».
Фрагмент російських Z-коміксів, ілюстрація: «Говоріт нєМосква»
У цих історіях розповідається своя версія країни-агресора про початок війни. Там зазначається, що російська розвідка випередила «українських нацистів», які «розраховували завдати удару по донецькому ополченню та влаштувати на Донбасі геноцид».
Серед персонажів таких коміксів є підозрюваний в організації масових вбивств у Бучі полковник Азатбек Омурбеков.
Перші екземпляри у 2022 році вже отримали школярі Москви й тимчасово окупованого Луганська.
«З минулого місяця комікси стали надходити й в інші регіони: Оренбурзьку область, Алтайський край, Єкатеринбург, Камчатку, Санкт-Петербург, Пермський край, Омську область. Розіслати новели планується в усі школи країни», — йдеться у дописі в телеграм-каналі «Пітєр протів мобілізаціі».
26 квітня 2024 року радник мера Маріуполя Петро Андрющенко повідомив, що до мелітопольських, бердянських і приморських шкіл на тимчасово окупованій території Запорізької області російські окупанти завезли нові «методички» навчання дітей.
«Наголошують “не піддаватися екстремізму” і не чинити опір “окупаційній владі”. “Вишенькою” на торті стало зізнання колаборантів у рашизмі, а також порівняння “зневажливих” і “простонародних” прізвищ», — зазначив радник.
Фото: телеграм-канал «Маріуполь.Спротив»
Як повідомлялося, у квітні 2022 року у методичках від Міносвіти рф для пропаганди у школах наголошували, що російські солдати, які воюють проти України, — герої. Росіяни публікують пропагандистські методички про незаконну окупацію Криму й «патріотичне виховання» севастопольських школярів.
Чільне фото: Jason W on Unsplash
Оригінал статті на Suspilne: На окупованих територіях вилучають книжки про Голодомор й УПА і роздають Z-комікси
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.