На Книжковому Арсеналі презентували музично-поетичний проєкт Thuyone

На Книжковому Арсеналі презентували музично-поетичний проєкт Thuyone

Під час Десятого Міжнародного фестивалю Книжковий Арсенал відбулась презентація першого альбому електронно-поетичного проєкту Thuyone. Про це Читомо повідомили засновники проєкту.

23 червня на Х Книжковому Арсеналі відбулася презентація дебютного альбому «Existence» електронно-поетичного проєкту Thuyone. Концерт став першою музичною подією на Вуличній сцені Книжкового Арсеналу. Під час виступу авторка пісень та виконавиця Елла Євтушенко представила перший альбом проєкту, EP «Existence», який офіційно випустили 30 червня. Альбом доступний на більшості стрімінгових сервісів і на YouTube. Більше інформації про нього можна на сайті альбому.

 

«Цей альбом − «Existence», тобто екзистенція − про моторошне усвідомлення власного існування, про біль невпізнавання самого себе у власному бутті, про калейдоскоп рутини довкола та пошуки особистого сенсу в цьому гігантському Всесвіті. Стиль цих пісень коливається від космічного синтпопу до похмурого колдвейву, і їх пронизує теплий ламповий ностальгійний ретро-вайб. Атмосферу доповнює відсторонений жіночий вокал», − розповіла засновниця проєкту Thuyone Елла Євтушенко.

 

До альбому ввійшло чотири пісні на тексти поетів: сучасної української авторки Катерини Калитко, шістдесятника-екзистенціаліста Василя Стуса, американського модерніста й експериментатора Едварда Каммінґса та французького класика, «проклятого» поета Артюра Рембо. Пісні до альбому створили у 2020-2021 роках. Вибір поезій до майбутнього ЕР не мав традиційних критеріїв (час, місце, жанр), а зосереджений на тому, що «поети різних часів і країн пишуть про схожі проблеми та схожі почуття».

«Гармонійна суміш легкої ненав’язливої електронної музики та глибокої поетичної лірики. Слухається на одному диханні, хоча у роботі Елли Євтушенко не все так просто, як може здатися під час першого знайомства − відчутно насичений післясмак», − поділився враженнями співзасновник клубу Mezzanine Тарас Хімчак.

 

«Новий альбом Thuyone стоїть на трьох китах: в ньому гармонійно поєднані модний колдвейв-сінті-поп саунд, по-справжньому глибока поезія і трохи відсторонений, дуже доречний цьому стилю вокал Елли Євтушенко. Ця музика про юність, про крихкість і силу краси, вона сповнена романтики й мрійливості, ейфорії та щемкого смутку в рівній мірі», − додала художниця, вокалістка Grozovska Band, кураторка мистецьких проєктів Олена Грозовська.

 

Електронно-поетичний проєкт Thuyone створили у 2020 році. Його назва походить від назви психоделічної речовини туйон, що у невеликих дозах присутня в абсенті. Абсент був улюбленим напоєм багатьох митців ХІХ-ХХ сторіччя, зокрема так званих «проклятих поетів», серед яких – Шарль Бодлер та Артюр Рембо.

 

Елла Євтушенко – українська поетеса, перекладачка і музикантка. Перекладає поезію та прозу з англійської і французької мов. 2016 року випустила дебютну поетичну збірку «Lichtung». Раніше Елла Євтушенко була також учасницею музичних проєктів «Drunk&Drowned», «Микола і Телевізор».

 

Додамо, Елла Євтушенко стала лавреаткою премії видавництва «Смолоскип» у 2020 і в 2019 роках. Цьогоріч вона увійшла до журі Міжнародного поетичного конкурсу «Гайвороння».

Оригінал статті на Suspilne: На Книжковому Арсеналі презентували музично-поетичний проєкт Thuyone

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліття

У Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі

В Івано-Франківську відбудеться презентація книжок про Роксолану

Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь

У столиці перейменують ще одну бібліотеку

У Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход

Індія, Словаччина, Австрія, США: нові переклади за кордоном

Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в

Білоруським видавцям дозволили публікувати «Гаррі Поттера»

Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"