На Книжковому Арсеналі обговорили долю пошкоджених і деокупованих бібліотек

На Книжковому Арсеналі обговорили долю пошкоджених і деокупованих бібліотек

У межах ХІ Книжкового Арсеналу та Спеціальної програми українського ПЕН-клубу «Памʼять говорить» відбулася подія «Незламні бібліотеки»: подія солідарності з українськими бібліотеками, що постраждали через російську агресію».

Від початку повномасштабного вторгнення російські окупанти знищили понад 500 українських бібліотек.

 

Участь в обговоренні взяли Чернігівська, Нікопольська, Запорізька, Херсонська і Капітолівська бібліотеки. Представники бібліотек розповіли про свій досвід роботи в окупації, воєнні виклики і плани на майбутнє. Також обговорили нагальні потреби бібліотек.

 

Оксана Завгородня з Херсонської бібліотека розповіла: «На початку повномасштабного вторгнення робота бібліотеки була паралізована. Фонди не встигли вивезти. На початку травня окупанти вперше втрутилися у роботу нашої  бібліотеки. Солдати викрали особисті речі й техніку. Вони переглядали книжки про помаранчеву революцію, Майдан і поезію воїнів АТО. Також відбувалися чистки фондів: вилучалися видання про події від 2014 року. Коли окупанти виходили з Херсону, то вивозили з собою небезпечні видання. Досі ми не склали список усіх вкрадених книжок».

 

У Чернігові на бібліотеку впала ракета. Директорка Ганна Пушкар розповіла: «Ми врятували частину фонду, а частина — повністю знищена. Через місяць-два після влучання почали працювати в єдиній вцілілій кімнаті, бо був великий попит. Люди пропонували допомогу в перевезені, розкладанні книжок і приносили свої книжки з дому».

 

У перші дні повномасштабного вторгнення бібліотеки були змушені змінити чи призупинити роботу через обстріли та окупацію. 

 

«24 лютого не всі вийшли на роботу. З першого дня люди, які мешкають поруч, почали приходити до нашого цокольного поверху, де ми облаштували укриття. Читачі вимагали, щоб їх обслуговували. Тому з березня на першому поверсі почали видавати книжки. Деякі книжки евакуювали у Львівську область» — розповіла Олена Кійко із Запорізької бібліотеки.

 

Юлія Какуля-Данилюк із Капитолівської бібліотеки розповіла, що попри окупацію змогла власноруч врятувати книжки та документи: «З березня у бібліотеці жили росіяни. Я винесла книжки Володимира Вакуленка, щоб вони не знайшли автора в Ізюмі, що за кілька кілометрів від нашого села».

 

Щомісяця український ПЕН їздить у деокуповані чи прифронтові бібліотеки. За цей рік привезли понад 2000 книжок сучасної української літератури. Також створили загальнонаціональний збір для бібліотек. 

 

«Треба актуалізувати фонди. Люди хочуть сучасні книжки-бестселери. Це ті книжки, про які пишуть в фейсбуці, про які розказують блогери», — зазначає Ганна Пушкар.

 

«Херсонська бібліотека зараз працює у дистанційному форматі «80% людей виїхало з міста. На правому березі 13 бібліотек повністю зруйновані» — повідомила Олена Шестакова.

 

Бібліотекарі схвильовані, що працівники культури, які співпрацювали з окупантами, досі звільнені від відповідальності перед законом через колабораціонізм. 

 

Бібліотекарки з Чернігівщини зазначили, що за рік відновлення бібліотеки збільшилася кількість читачів і сягнула довоєнних показників. Швидкими темпами бібліотека відновлюється і вже до кінця літа повноцінно буде обслуговувати читачів. 

 

Українські бібліотеки мають мету не просто продовжити видавати книжки, а ще й стати важливими культурними центрами у своїх містах. «Щоб запропонувати щось людям, треба самій це прочитати. Треба вміти хвалити й рекламувати українську книжку», — додала Юлія Какуля-Данилюк.

 

Книжки, які залишаться після фестивалю, відправлять до бібліотек.

 

Нагадаємо, росіяни знищили центральну міську бібліотеку ім. Короленка в тимчасово окупованому Маріуполі. В цілому від дій російської армії постраждала щонайменше 571 книгозбірня.

 

Чільне фото (ілюстративне) — Алекс Заклецький

Оригінал статті на Suspilne: На Книжковому Арсеналі обговорили долю пошкоджених і деокупованих бібліотек

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

З роси і води!

Творче об`єднання гумористів і сатириків Київської організації Національної спілки письменників України, всі колеги по творчості, а також сила-силенна читачів вітають свого літературного побратима та улю

В Україні зʼявилось нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на літературі Балкан

В Україні зʼявилося нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на перекладах балканської літератури. Про це Читомо повідомила його співзасновниця, видавчиня та перекладачка Ірина

Мальопис «Коротка історія довгої війни» вийде у Франції

Мальопис «Коротка історія довгої війни» художниці та культурологині Маріам Найем та ілюстраторів Юлії Вус та Івана Кипібіди вийде французькою мовою. Про це повідомили на фейсбук-сторінц

Керівницю проєкту “Фільтр” від Мінкульту відзначили у Міжнародній асоціації грамотності

Голова національного проєкту Міністерства культури та інформаційної політики з медіаграмотності «Фільтр» Ольга Кравченко потрапила до списку «30 до 30» від Міжнародної асоціації грамотн

Оксфордський словник визначив дитяче слово року-2024

«Дитячим словом» 2024 року за версією Оксфордського словника стало слово «доброта». Про це повідомляється на сайті Oxford University Press.
Дитяче слово року Оксфордський словник обрав

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"