На Вінниччині бібліотека виставила 165 книжок на знак жалоби за загиблими на війні дітьми

Працівники бібліотеки у Тульчині на Вінниччині вшанували загиблих від рук російських військових українських дітей і виставили перед закладом 165 дитячих книг у їхню пам’ять. Про це повідомляє Тульчинська міська територіальна громада у Facebook.
«Сьогодні у Тульчині на площі перед Центральною публічною бібліотекою провели акцію вшанування загиблих на війні дітей. Бібліотечні працівники виклали 165 дитячих книг в пам’ять про дітей, які вже ніколи їх не прочитають», – написали бібліотекарі.
«Не можливо уявити біль, який відчуває мати, втративши найдорожче – свою дитину. Не можна виправдати нелюдів, які цілеспрямовано відбирають життя у беззахисних, ні в чому невинних українців. Вічна пам’ять янголятам, які зараз захищають небо над Україною», – додали у громаді.
Відомо, що від рук російських окупантів в Україні загинули вже 165 дітей. Поранення отримали ще понад 279, більше 440 – постраждали. Найбільше потерпілих на Київщині, Харківщині та Донеччині.
Нагадаємо, що нині за кордоном через війну багато українців-біженців із дітьми. Тому польські видавці збирають книжки для українських дітей, а Польський фонд Fundacja Świętego Mikołaja (Фундація Святого Миколая) та Український інститут книги надрукували книжки для безкоштовного розповсюдження серед діток.
Також створили освітню екосистему для українських дітей-біженців та їхніх родин, а ще в Україні збирають книжки для дітей-переселенців.
Фото: Тульчинська міська територіальна громада.
Оригінал статті на Suspilne: На Вінниччині бібліотека виставила 165 книжок на знак жалоби за загиблими на війні дітьми
Блог
Федеральний суд: Адміністрація Трампа має відновити роботу «Голосу Америки»Федеральний суд у Вашингтоні зобов’язав адміністрацію президента США Дональда Трампа відновити роботу «Голосу Америки» та інших мовників, які перебувають під опікою Агентства США з глоб
Які умови праці в польських письменників та перекладачівМедіанний дохід письменників у Польщі — 2500 злотих на місяць, більшість авторів не мають доступу до базових соціальних гарантій, а перекладачів рідко запрошують на публічні події. Про
Оголосили лавреата премії Drahomán Prize 2024Лавреатом премії Drahomán Prize 2024 року став перекладач Ееро Балк. Про це повідомила кореспондентка Читомо із церемонії вручення премії.
Ееро Балк — перекладач з української мови на
Запрацював електронний реєстр видавців і книгарівЗ 22 квітня в Україні офіційно запрацював Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції. Про це повідомили на сайті Міністерства культури і стратегіч
Польська письменниця передала своє роялті на допомогу силам оборони УкраїниПольська письменниця-фанастка Анна Бжезінська переказала авансове роялті за українське видання роману «Води глибокі, мов небо» на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України «Ха
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.