Науковець Дональд Рейфілд відмовився від премії на знак протесту проти уряду Сакартвело
Британський науковець Дональд Рейфілд відмовився від премії «Подяка» від Дому письменників Сакартвело, висловивши своє невдоволення політичною ситуацією в країні та діями правлячої партії «Грузинська мрія».
Рейфілд, почесний професор російської та картвельської мов у Лондонському університеті королеви Марії, мав отримати премію «Подяка» 11 березня, під час Лондонського книжкового ярмарку. Ця нагорода, заснована Будинком письменників Сакартвело, визнає його значний внесок у популяризацію картвельської літератури, мови та історії.
У 20-хвилинній промові Рейфілд пояснив своє рішення: «Я дізнався, що цю нагороду мені мала вручати Кетеван Думбадзе, колишня парламентарка від «Грузинської мрії», яка голосувала за «російський закон» і підтримувала всі репресії «Грузинської мрії», за згодою Теа Цулукіані, яка, будучи спочатку міністеркою юстиції, а згодом міністеркою культури, перетворила суди Сакартвело на інструмент політичних репресій, а також замінила авторитетних фахівців у бібліотеках, музеях, галереях, архівах та інших культурних установах на некомпетентних і непопулярних політичних діячів і їхніх родичів… Після цього я вже знав, що мушу відмовитися від цієї нагороди».
За словами Ґванци Джобави, виступ Рейфілда став кульмінацією протестів із Сакартвело під час Лондонського книжкового ярмарку.
Захід організували міністерство культури Сакартвело, посольство Сакартвело у Великій Британії та Дім письменників Сакартвело. Діаспора з Сакартвело зібралася перед будівлею, очікуючи представників посольства та делегації Міністерства культури. Вони провели протест із плакатами, на яких були зображені побиті учасники проєвропейських мітингів. Відео події, опубліковане картвелкою Татією Меквабішвілі, яка проживає в Лондоні, зафіксувало перебіг протесту.
Дональд Рейфілд — вчений і видатний перекладач. Він переклав твори з Сакартвело англійською, зокрема «Квачи Квачантирадзе» Михайла Джавахішвілі та «Людина йшла дорогою» Отара Чіладзе. Також він здійснив переклад «Мертвих душ» Миколи Гоголя (Garnett Press, 2008; New York Review Books, 2012). Рейфілд відомий своїми книгами «Сталін і його кати» (Random House, 2004) та «На межі імперій: історія Сакартвело» (Reaktion Books, 2012).
Зазначимо, під час Лондонського книжкового ярмарку президентка Міжнародної асоціації видавців і картвельська видавчиня Ґванца Джобава розкритикувала Дім письменників Сакартвело та міністерство культури за те, що вони представляють інтереси уряду, а не картвельських видавців.
Оригінал статті на Suspilne: Науковець Дональд Рейфілд відмовився від премії на знак протесту проти уряду Сакартвело
Блог
Напруга зростає… Гарні візуали❤– Тобі не втекти. Я знайду тебе, ти знаєш, які в мене зв’язки, – широке обличчя хижо шкірилося й насувалося на Руслана, якому не допоміг жоден паркур від того, аби не опинитися в тупику. Обличчя ширшало й ширшало…
Як
Анатомія мовчання повертається.Привіт.
Я трохи відпочила та написала та відредагувала глави книги “Анатомії мовчання”. Тож, повертаюсь до викладки нових глав. Нові глави будуть з’являтися через день.
Фрагмент нової, сьогоднішньої глави:
Я
Підсумки марафону коротких історій: Магія у кожномПривіт, дорогі читачі та колеги! Нещодавно я провела марафон коротких історій, і сьогодні хочу щиро подякувати неймовірним авторам, які поділилися своїм теплом та талантом.
Кожна з цих книг — це окремий всесвіт, який
ОбновкаНе сваріться, але я поміняла обкладинку в книзі “В пошуках Світла та Тіні”, бо ШІ таку красу мені зробив, що я безбожно на неї повелася!
І це ой як вчасно, бо сьогодні Ліва, Азар та Пен остаточно вирішують (нарешті) відправитись
Проєкт «Недописані» отримав відзнаку за внесок у культуру памʼятіВолонтерський проєкт «Недописані», присвячений дієвцям літературної галузі, чиє життя забрала росія, отрммав відзнаку Memorial Action Award 2026 за вагомий внесок у нову культуру памʼят
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.