Науковець Дональд Рейфілд відмовився від премії на знак протесту проти уряду Сакартвело
Британський науковець Дональд Рейфілд відмовився від премії «Подяка» від Дому письменників Сакартвело, висловивши своє невдоволення політичною ситуацією в країні та діями правлячої партії «Грузинська мрія».
Рейфілд, почесний професор російської та картвельської мов у Лондонському університеті королеви Марії, мав отримати премію «Подяка» 11 березня, під час Лондонського книжкового ярмарку. Ця нагорода, заснована Будинком письменників Сакартвело, визнає його значний внесок у популяризацію картвельської літератури, мови та історії.
У 20-хвилинній промові Рейфілд пояснив своє рішення: «Я дізнався, що цю нагороду мені мала вручати Кетеван Думбадзе, колишня парламентарка від «Грузинської мрії», яка голосувала за «російський закон» і підтримувала всі репресії «Грузинської мрії», за згодою Теа Цулукіані, яка, будучи спочатку міністеркою юстиції, а згодом міністеркою культури, перетворила суди Сакартвело на інструмент політичних репресій, а також замінила авторитетних фахівців у бібліотеках, музеях, галереях, архівах та інших культурних установах на некомпетентних і непопулярних політичних діячів і їхніх родичів… Після цього я вже знав, що мушу відмовитися від цієї нагороди».
За словами Ґванци Джобави, виступ Рейфілда став кульмінацією протестів із Сакартвело під час Лондонського книжкового ярмарку.
Захід організували міністерство культури Сакартвело, посольство Сакартвело у Великій Британії та Дім письменників Сакартвело. Діаспора з Сакартвело зібралася перед будівлею, очікуючи представників посольства та делегації Міністерства культури. Вони провели протест із плакатами, на яких були зображені побиті учасники проєвропейських мітингів. Відео події, опубліковане картвелкою Татією Меквабішвілі, яка проживає в Лондоні, зафіксувало перебіг протесту.
Дональд Рейфілд — вчений і видатний перекладач. Він переклав твори з Сакартвело англійською, зокрема «Квачи Квачантирадзе» Михайла Джавахішвілі та «Людина йшла дорогою» Отара Чіладзе. Також він здійснив переклад «Мертвих душ» Миколи Гоголя (Garnett Press, 2008; New York Review Books, 2012). Рейфілд відомий своїми книгами «Сталін і його кати» (Random House, 2004) та «На межі імперій: історія Сакартвело» (Reaktion Books, 2012).
Зазначимо, під час Лондонського книжкового ярмарку президентка Міжнародної асоціації видавців і картвельська видавчиня Ґванца Джобава розкритикувала Дім письменників Сакартвело та міністерство культури за те, що вони представляють інтереси уряду, а не картвельських видавців.
Оригінал статті на Suspilne: Науковець Дональд Рейфілд відмовився від премії на знак протесту проти уряду Сакартвело
Блог
У вас так бувало?Вітаю друзі, колеги по перу!
Стикнулась з таким явищем. Вирішила почати писати романтичне міське фентезі. Задум був любовна лінія на першому плані, люди і перевертні живуть мирне життя в одному місті. Але…
Як тільки почала
Фентезі зі знижкою! Запрошую!))))Дівчатка, ловіть знижки на судову фентезійну трилогію і ще один дуже світлий і веселий роман. Детальніше і цьому блозі, не пропустіть!
♥️Пектораль для Місафір. Народжена Блискавичною безкоштовно
Якщо її батько –
“Кохання з перчиком” Спекотне оновлення!!!Доброго ранку, мої хороші!
Щойно було опубліковано новий розділ книги “Кохання з перчиком”.
Ох і спекотний вечір (і нічка) вийшли в Сандри й Романа… )))
Наздоганяйте!
На моєму ліжку розкинувшись зіркою
Світло і Тіні. Новий розділПривіт, народе ✌️
Сьогодні гаряче… і я не зовсім про секс.
Ліва перетягує ковдру на себе (і давно час). Але ЯК саме?
Якщо ви не можете приборкати себе, то це зроблю я!
В цьому розділі ви дізнаєтесь:
✨
Freedom House: світ втрачає свободу слова вже двадцятий рік поспільУ 2025 році погіршення політичних прав і громадянських свобод зафіксували у 54 країнах, тоді як покращення — лише у 35. Про це йдеться у звіті Freedom in the World 2026: The Growing Sha
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.