Наталка Білоцерківець – у короткому списку поетичної премії США

Українська поетеса Наталка Білоцерківець потрапила до короткого списку The Derek Walcott Prize for Poetry 2022 зі збіркою Eccentric Days of Hope and Sorrow (Ексцентричні дні надії та скорботи). Про це повідомляють на сайті премії.
Видання переклали Алі Кінселли та Дзвіні Орловскі для видавництва Lost Horse Press.
Інші фіналісти премії:
- Саймон Армітаж, The Owl and the Nightingale, Faber & Faber;
- Шері Беннінг, Field Requiem, Carcanet Press;
- Дженні Бойчук, Antonyms for Daughter, Véhicule Press/Signal Editions;
- Марк Калланан, Romantic, Biblioasis;
- Джеймс Карут, Speechless at Inch, The Poetry Business;
- Найван Дарвіш, Exhausted on the Cross, Translated by Kareem James Abu-Zeid, NYRB;
- Садік Дзюкоджі, Your Crib, My Qibla, University of Nebraska Press;
- Лорна Гудісон, Mother Muse, Carcanet Press;
- Вікторія Кеннефік, Eat Or We Both Starve, Carcanet Press;
- Ерік Лінднер, Words are the Worst, Translated by Francis R. Jones, Véhicule Press/Signal Editions;
- Карола Лютер, On the Way to Jerusalem Farm, Carcanet Press.
Цьогоріч переможця премії оголосять 13 жовтня.
Наталія Білоцерківець – українська поетеса, перекладач та літературознавець, член Національної спілки письменників України, авторка поетичних збірок «Підземний вогонь» (1984), «Листопад» (1989), «Алергія» (1999), «Готель Централь» (2004) тощо. Крім того, поетеса написала поезію «Ми помрем не в Парижі», яку виконав гурт «Мертвий Півень».
The Derek Walcott Prize for Poetry вручається щорічно видавництвом Arrowsmith Press у партнерстві з Фестивалем Дерека Волкотта та Бостонським театром драматургів. Премія присуджується за опубліковану попереднього року збірку віршів живого поета, який не є громадянином США. Книжка має бути англійською мовою або в англійському перекладі.
Приз включає грошову винагороду в розмірі 1000 доларів США, а також читання в Бостонському театрі драматургів, публікацію обмеженого тиражу в Arrowsmith Press та тижневу резиденцію в будинку Дерека Волкотта в Сент-Люсії або в Порт-оф-Спейн, Тринідад, під час фестивалю Волкотта. Якщо книжка перекладна, грошовий приз розподіляється між поетом і перекладачем.
Дерек Волкотт (1930 – 2017) – карибський англомовний поет, драматург, письменник та художник. У свої роботах порушував питання наслідків колоніалізму. Лавреат Нобелівської премії з літератури 1992 року.
Нагадаємо, що до фіналістів цієї премії у 2020 році потрапив Сергій Жадан.
Як відомо, українські письменники Василь Махно та Олег Поляков потрапили до довгого списку літературної премії «Ангелус».
Оригінал статті на Suspilne: Наталка Білоцерківець – у короткому списку поетичної премії США
Блог
ПЕН про рішення Куркова: Важливо не примножувати ворожості і ворогівВолодимир Єрмоленко, президент PEN Ukraine, повідомив, що не підтримує рішення Андрія Куркова, українського письменника, попереднього очільника PEN Ukraine, взяти участь у дискусії з ра
Під час розкопок у Туреччині виявили нову індоєвропейську мовуПід час розкопок руїн стародавнього міста Хаттуса біля підніжжя гори Амбарлікая у місті Богазкале у Туреччині виявили клинописну табличку з раніше невідомою індоєвропейською мовою. Про
Люди на каві й після відпустки — нова проза Мар’яни СавкиМар’яна Савка. Люди на каві – Видавництво Старого Лева, 2023 – 224 с.
Люди на каві. Та про що вони лишень не говорять! Сміються, сваряться, зізнаються в коханні, розповідають про подо
В Одесі розробили мапу, на яку нанесені постраждалі через обстріли об’єкти культурної спадщини з охоронної зони ЮНЕСКО.
Про це повідомляє Одеська міськрада, передає Укрінформ.
«Ваш Василь»: оприлюднили новий документальний фільм про Василя СтусаНа стримінговому сервісові українського кіно Takflix вийшов документальний фільм про Василя Стуса «Ваш Василь». Про це йдеться у повідомленні на сторінці проєкту.
У стрічці можна побачи
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.