Набирає чинності закон, що збільшить кількість української у теле- і радіопрограмах

Набирає чинності закон, що збільшить кількість української у теле- і радіопрограмах

31 березня 2023 року набирає чинності Закон України «Про медіа», який посилить позиції української мови у цій галузі. Про це нагадали на сайті Уповноваженого з державної мови.

Чинна норма Закону України «Про телебачення і радіомовлення», яка невдовзі втратить чинність, дозволяє зараховувати до українськомовних програм ті, в яких українською послуговуються лише ведучі, та допускає спілкування учасникам програми іншими мовами без обов’язкового перекладу, дублювання і навіть без субтитрування.

 

З 31 березня українськомовною вважатиметься програма, якщо виступи ведучих програми та учасників виконані, перекладені із застосуванням синхронного або послідовного перекладу, дубльовані, озвучені українською мовою. Винятки стосуються лише мов корінних народів, коротких реплік і виступів в репортажах з місця подій, спонтанних реплік в живому ефірі, пісень, кліпів, коротких уривків об’єктів авторського права.

 

Мінімальна частка української мови на національному телебаченні зросте з 75% до 90% – і не в липні 2024-го, як планувалося раніше, а вже з 1 січня 2024 року.

 

Тимчасово до 17 липня 2024 року в живому ефірі українськомовної програми дозволятимуть використання інших мов у виступах, інтерв’ю, коментарях тощо учасників чи ведучих в обсязі, обумовленому творчим задумом програми.

 

Окрім того, з моменту набрання чинності закону фільми вважатимуться українськомовними, якщо звуковий ряд під час його демонстрування виконаний, дубльований, озвучений державною мовою.

 

Нагадаємо, за 2023 рік українці подали вже понад 450 скарг на порушення мовного закону.

 

 

Чільне зображення: bukinfo.com.ua

Оригінал статті на Suspilne: Набирає чинності закон, що збільшить кількість української у теле- і радіопрограмах

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У метро Києва встановили назву станції «Площа українських героїв»

У Києві встановили літери на перейменованій станцій метро «Площа Українських Героїв». Про це на своїй фейсбук-сторінці розповів шрифтовий дизайнер Богдан Гдаль. 
Відлиті у повнорозмірні

Чародійницькі ліки для читачів

10 квітня ошатна бібліотека селища Слобожанське Дніпропетровської області приймала довгоочікуваних гостей – митців Еліну Заржицьку та Олену Швець-Васіну.

На зустрічі були присутні вчителі Слобожанськ

Карандєєв у Херсоні оглянув театр, музей і бібліотеки

Т. в. о. міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв під час робочої поїздки в Херсон оглянув обласний театр, музей і бібліотеки.

Про це повідомляє пресслужба МКІП, передає Укрінф

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги у лікуванні. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Komubook.
«Талановита перекладачка і просто дуже мила та розумна дівчина Ірин

Поет і військовий Дмитро Лазуткін став речником Міноборони

Військовослужбовець, поет, лавреат Шевченківської премії 2024 року Дмитро Лазуткін став речником Міністерства оборони України. Про це повідомили в етері телемаратону, відрекомендувавши

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"