«Мільйони мостів» — гасло України на Варшавському книжковому ярмарку
![«Мільйони мостів» — гасло України на Варшавському книжковому ярмарку «Мільйони мостів» — гасло України на Варшавському книжковому ярмарку](https://chytomo.com/wp-content/uploads/2023/02/z17920795AMPWarszawskie-Targi-Ksiazki-1024x683.jpg)
На книжковому ярмарку у Варшаві працюватиме український стенд зі слоганом «Мільйони мостів». Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив Український інститут книги.
Україна візьме участь у ярмарку в ролі почесної гості. Колективний український стенд площею 200 кв. м матиме гасло «Мільйони мостів».
«Кожна українка чи українець, які знайшли прихисток у Польщі, кожна полька чи поляк, які надають допомогу українцям у боротьбі з російським агресором, кожна українська книжка в Польщі чи польська в Україні — це міст порозуміння і солідарності. І цих мостів мільйони, що і стало гаслом української участі», — зазначила директорка Українського інституту книги Олександра Коваль.
За її словами, Україна представлена в статусі почесного гостя завдяки ініціативі та підтримці польського організатора ярмарку — фундації «Історія і Культура» та польському Інституті Книги.
Українське книговидання на ярмарку представлять 45 видавництв:
- «Моторний Равлик»;
- «Час майстрів»;
- ТМ Чорні вівці (ТОВ «Видавництво «Книги – ХХІ»);
- «Книги – ХХІ»;
- «Юрінком Інтер»;
- «ТУТ»;
- «Кліо»;
- «Читаріум»;
- «НОРА-ДРУК»;
- «Артбукс»;
- «Парасоля»;
- «Неопалима купина»;
- їzhak;
- «Фастбінд Україна»;
- «Вільний Вітер»;
- «Навчальна книга – Богдан»;
- «АССА»;
- ФОП Музика О.;
- «Літера Лтд»;
- «КНИГОЛАВ»;
- «Мушля»;
- ФОП Бихун В.Ю.;
- «Час Змін Інформ»;
- «Видавництво Яслав»;
- «Наш Формат»;
- «Саміт-Книга»;
- «НІКА-Центр»;
- Видавництво «Анетти Антоненко»;
- Агенція «ІРІО»;
- «Віват»;
- «Фоліо»;
- «Видавництво Старого Лева»;
- Видавничий дім «Комора»;
- «Балтія – Друк»;
- punkt publishing;
- «Дух і Літера»;
- «Ранок»;
- «Каламар»;
- «Кальварія»;
- «Видавництво Українського католицького університету»;
- Видавництво «Ковчег Україна»;
- ГО «Українер»;
- «РОДОВІД»;
- «Елібрі»;
- «Воля».
«Надаючи сьогодні голос Україні — беззаперечно більше, ніж будь-коли, — ми можемо побачити роль, яку відіграє література у формуванні вічних цінностей, таких як свобода, гідність, честь, мужність чи почуття спільності та солідарності. Впевнені, що Міжнародний книжковий ярмарок у Варшаві стане місцем популяризації української літератури та культури серед польської та міжнародної авдиторії, а також задовольнить потребу контакту з рідною літературою серед української громади в Польщі», — додав Яцек Ориль, директор Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві.
У межах ярмарку відбудеться польсько-український літературний фестиваль «Сила слова – польсько-українські літературні діалоги», який, за словами Ориля, буде ключовим елементом ярмарку. Впродовж фестивалю відбудеться серія зустрічей і розмов письменників, журналістів, інтелектуалів з Польщі та України. Програма фестивалю створена у співпраці з Українським та Польським інститутами книги та організатором ярмарку — Фондом «Історія і культура”, завдяки співфінансуванню Міністерства культури та національної спадщини Польщі.
У програмі ярмарку заплановані виступи понад 20 представників української культури. Серед них:
- письменник Юрій Андрухович;
- письменниця, перекладачка Катерина Бабкіна;
- поетка і перекладачка Наталія Бельченко;
- письменник Юрій Винничук;
- поет, видавець Юрій Завадський;
- письменниця Ірина Даневська;
- український філософ, публіцист, перекладач Вахтанг Кебуладзе;
- директор Галузевого державного архіву СБУ Андрій Когут;
- письменник, художник-ілюстратор Дмитро Кузьменко;
- поетка, письменниця Галина Крук;
- дитяча письменниця Олеся Мамчич;
- лавреатка Нобелівської премії миру, правозахисниця Олександра Матвійчук;
- журналістка, воєнна кореспондентка Євгенія Подобна;
- публіцист, письменник і журналіст Віталій Портников;
- поет, перекладач, есеїст, дослідник літератури Остап Сливинський;
- письменниця Світлана Тараторіна;
- дитяча письменниця Галина Ткачук;
- поетка, волонтерка, військовослужбовиця Ярина Чорногуз;
- перекладачка, співзасновниця Kyiv Comic Con Марія Шагурі;
- видавець коміксів («Воля”) Денис Фадєєв.
Також на стенді будуть представлені плакати клубу ілюстраторів Pictoric.
«Українська книжка справді набуває особливого значення в час російської агресії. Я думаю, що кожен поляк, кожна полька, хто хоче зрозуміти Україну, Україну, яка бореться, має звернутися до української книги, щоб пізнати душу українського народу», — ствердив посол України в Республіці Польща Василь Зварич.
Повну програму української частини фестивалю можна переглянути за посиланням.
Міжнародний книжковий ярмарок у Варшаві відбудеться 25-28 травня 2023 року в Палаці культури й науки у Варшаві та на Plac Defilad (площі Дефілада). У День відкриття ярмарку 25 травня о 16.00 в рамках української програми запланований також спеціальний концерт Молодіжного академічного симфонічного оркестру «Слобожанський» з Харкова на сцені просто неба на площі Дефіляд.
Міжнародний книжковий ярмарок у Варшаві — найбільша міжнародна подія видавничої галузі в Польщі. В ярмарку бере участь міжнародна група експонентів і творців: письменники, перекладачі та ілюстратори. Ярмарок супроводжує багатопланова програма для любителів літератури: фестивалі, тематичні зони та галузеві заходи.
Нагадаємо, у 2022 році Україна представила національний стенд зі слоганом «Дякуємо, Польще! / Dziękujemy, Polsko» на знак подяки польському народові.
Чільна світлина: ADAM STĘPIEŃ
Оригінал статті на Suspilne: «Мільйони мостів» — гасло України на Варшавському книжковому ярмарку
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.