Митниця конфіскувала комікс «Маус» через свастику на обкладинці. НП компенсує вартість утилізованого
Державна митна служба України планувала утилізувати замовлення книжок на $100 через оригінальне видання графічного роману Арта Шпіґельмана «Маус. Сповідь уцілілого». Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомила виконавча продюсерка Громадського радіо Ана Море.
Книжку хотіли утилізувати через нацистський символ на обкладинці. Під час огляду замовлення Держмитслужба нібито встановила, що замовлення містить «товари, що заборонені до ввезення в Україну і міжнародних експрес-відправленнях (літературна з нацистською символікою)».
Усю посилку (4 комікси на понад $100) планували утилізувати. Замовник коміксу на своїй твіттер-сторінці розповів, що під час телефонного дзвінка представники Нової пошти сказали, що за пропаганду фашизму можлива кримінальна відповідальність.

Для Читомо представник Нової пошти повідомив, що митна служба не пропустила замовлені книжки, а поштова служба не має обмежень чи заборон для доставки: «У замовленні декілька книжок, його неможливо розділити, щоб доставити частину, тому ми зв’яжемося з отримувачем та компенсуємо повну вартість утилізованого».
Згодом Нова пошта повідомила, що відправлення таки розмитнять і надішлють замовнику.

Державна митна служба ж узагалі заперечила намір утилізації: «До митного оформлення Нова пошта це відправлення заявила лише сьогодні о 16:31 і цей час автоматично зафіксовано нашою програмою. Митне оформлення тривало 15 хвилин. Принагідно зазначимо, що процедура знищення чітко регламентована. Ви згадуєте про якісь домовленості з митними брокерами, але митні брокери не є працівниками Держмитслужби».

У видавництві «Видавництво», що опублікувало графічний роман в Україні, прокоментували цей випадок. Там наголошують, що комікс «Маус» не використовує свастику як символіку, оскільки зображуваний на обкладинці символ не підпадає під означення свастики: «він лише нагадує, в цьому і є його художня мета. Наявність кота переосмислює символ».
«За 4 роки, що ми видаємо “Мауса”, з численними передруками, останній з яких був у 2024 році, ми жодного разу не стикались з такою маячнею. В Україні існує чимало книжок, присвячених періоду Другої світової війни, нацизму, Голокосту, як художніх, так і наукових, жодна з них ніколи не мала проблем, хоча вони містили свастику не в метафоризованому вигляді. І вони підпадали під дію закону, який дозволяв показ заборонених символів з художньою метою», — додали у видавництві.
Графічний роман «Маус. Сповідь уцілілого» в алегоричній формі розповідає історію батьків автора, польських євреїв, яким вдалося вижити у німецькому концтаборі Аушвіц у роки Другої світової війни. Усі персонажі в мальописі постають у вигляді тварин залежно від національностей. За цей твір у 1992 році Арта Шпігельмана нагородили Пулітцерівською премією.
Арт Шпіґельман — американський карикатурист, редактор і художник коміксів. Був співредактором в журналах коміксів Arcade і Raw, десять років працював художником для The New Yorker.
Як повідомлялося, у 2022 році шкільна рада у штаті Теннессі на півдні США виключила роман зі шкільної програми. Тоді Арт Шпіґельман назвав це рішення «орвеллівським».
Зображення: видавництво «Видавництво»
Оригінал статті на Suspilne: Митниця конфіскувала комікс «Маус» через свастику на обкладинці. НП компенсує вартість утилізованого
Блог
Премія «Своя полиця» представила короткий список номінантівЩорічна премія «Своя полиця» для сучасної жанрової української літератури оголосила короткий список номінантів. Про це йдеться на офіційній сторінці конкурсу.
Короткий список складається з п’яти книжок
Всем привет!
Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до
Дівчата, покайфуємо?)Вітаю, любі читачки!
Куди не кинь оком — самі владні чоловіки, еге ж? Ну, якщо говорити про романи. Реальність, звісно, розчаровує, але… пофантазуймо на мить 🙂 Може, в житті (та й у романі для різноманітності) краще
Українська ілюстраторка — серед переможців конкурсу від відомого журналу Communication ArtsУкраїнська ілюстраторка, дизайнерка книжкових обкладинок Маргарита Вінклер стала однією з переможців міжнародного конкурсу на відзначення найкращих візуальних робіт Annual Illustration
Гендиректор The Washington Post залишив свій постОчільник газети Вільям Льюїс пішов у відставку після хвилі скорочень, яка пройшла редакцією. Про це повідомив керівник бюро WP у Білому домі Метт Вайзер на своїй сторінці у мережі X.
Ль
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.