Маленьке свято)
Маленьке свято)
Доброго вечора, мої любі!
А у мене для вас якраз нова рекомендація. Хочу розповісти про історію, яка не залишила мене байдужою. Мова про завершене безкоштовне оповідання від Юліанни Бойлук “Вчись казати “ні””.
Анжеліка – юна дівчина з чистим добрим серцем. Досить смілива, поміркована і розумна. Однак, у мить, коли в її житті з’являється кохання, героїня стає не схожою на себе. Заради милого вона охоче жертвує своїми планами й мріями… Але чи відповість він взаємністю? Хто такий і навіщо з’явився в її житті? Залишається одне питання – він її доля, чи головне випробування?
Книга сповнена веселими діалогами, живою мовою і дуже реалістична.
Уривок для вас:
На круглому столику в центрі великої кімнати стояв торт “Червоний оксамит” у формі серця. Поруч келихи і пляшка дорогого шампанського. Навколо лежали подушки, а на землі горіли свічі. Мов у казці.
Я пройшла до коханого, не в змозі щось вимовити.
— Ну що, не шкодуєш, що приїхала? — всміхнувся він і провів мене до подушки, на яку я опустилася.
— Все прекрасно! — захоплено прошепотіла, спостерігаючи за тим, як Паша відкорковував шампанське і наливав його в наші келихи.
— За нас! — прошепотів він і запропонував випити на брудершафт. Це було кумедно.
А хто дочитав, той молодець) Отримує подарунки на “Дружину з проблемами”
xAWvGOTJ
rite1hjR
Приємного читання)))
З любов’ю – Ваша Олеся
Оригінал статті на Букнет: Маленьке свято)
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.