Мазепинська Євангелія в Музеї книги і друкарства України
![Мазепинська Євангелія в Музеї книги і друкарства України Мазепинська Євангелія в Музеї книги і друкарства України](https://nspu.com.ua/wp-content/uploads/2023/05/Screenshot_2-21.jpg)
Бажання українців не просто вижити у час жорстоких випробувань – війни проти рашизму, але і жити повнокровним життям, засвідчують ті культурні події, які відбуваються у воюючій Україні сьогодні. Серед них – культурницькі акції, які утверджують силу духу та незламності української нації, її прагнення зберегти власну духовну спадщину.
Саме до таких важливих культурних подій можна з повним правом віднести презентацію сучасного видання арабомовної Мазепинської Євангелії, київського примірника з присвятою гетьманові Мазепі, яка днями відбулася в Музеї книги і друкарства України.
![](https://cdn.statically.io/img/i0.wp.com/litgazeta.com.ua/wp-content/uploads/2023/05/ihor-ostash-prezentuie-mazepynske-ievanheliie.jpg?resize=450%2C543&ssl=1&quality=50&f=auto)
Ігор Осташ презентує Мазепинське Євангеліє
Значимість події засвідчує і те коло зацікавлених осіб, які прийшли на захід до Музею. Серед них студенти Київської православної богословської академії; науковці вузів Києва та співробітники низки київських бібліотек, зокрема, бібліотеки імені Ярослава Мудрого та Національної наукової бібліотеки імені Володимира Вернадського; журналісти; музейні працівники та інші.
Особливими гостями заходу стали: український історик Дмитро Степовик та архімандрит Аврамій.
Варто відзначити внесок у високоякісну організацію презентації співробітників Музею книги та друкарства України – заступника директора з наукової роботи Дмитра Палія та завідувачки науково-експозиційного відділу Марії Гринько.
Презентував книгу та подарував її Музею відомий науковець, колишній депутат ВРУ та Надзвичайний і Повноважний Посол України в Лівані в минулому Ігор Осташ. Саме завдяки його невтомним пошукам та праці це рідкісне видання було знайдене та перевидане в Україні.
Мазепинська Євангелія з присвятою Іванові Мазепі, безцінна реліквія української історії та культури, довгий час вважалась втраченою. Вперше ця книга була надрукована завдяки фінансовій підтримці гетьмана України Мазепи 1708 року в сирійському місті Алепо. Присвяту меценатові Мазепі написав Афанасій ІІІ Даббас – Антіохійський патріарх.
Розповідаючи про свої наукові пошуки, пан Ігор Осташ зазначив, що він, працюючи Послом від України в Лівані, чотири роки шукав цю безцінну реліквію української історії та культури в бібліотеках, архівах, монастирях Лівану. Було знайдено 14 примірників арабомовних Євангелій. Їхній стан свідчив про активне послуговування цими книгами в богослужбовій практиці християнами Лівану. Всі ці книги мають велику цінність, проте в жодній із них не було присвяти гетьманові Мазепі. Тому стало особливо важливим віднайти примірник із присвятою українському гетьманові. Ігор осташ був переконаний у його існуванні. Як не дивно, пощастило знайти це Євангеліє після декількох років невтомних пошуків у Києві, в Національній бібліотеці України імені В.І. Вернадського.
Завдяки ініціативі пана Посла та його однодумців було зроблено факсимільне видання Мазепинської Євангелії у 2021 році. Презентація книги відбулася на багатьох майданчиках України та за кордоном, зокрема, в Лівані. Повернення до життя Мазепинської Євангелії є, безумовно, визначною подією для сучасної України. Книга займатиме достойне місце в експозиції Музею книги та друкарства України та у наукових розвідках вчених.
Ірина Грабовська
Оригінал статті на НСПУ: Мазепинська Євангелія в Музеї книги і друкарства України
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.