Літтел презентує у Києві перший український переклад свого роману “Благоволительки” про Голокост

Літтел презентує у Києві перший український переклад свого роману “Благоволительки” про Голокост

Американсько-французький письменник Джонатан Літтел презентує у Києві перший переклад на українську мову свого роману “Благоволительки”, який присвячено Голокосту та Другій світовій війні.

Книгу видав Меморіальний центр Голокосту “Бабин Яр” до 80-х роковин трагедії. На сайті МЦГБЯ вказано, що під час презентації відбудеться обговорення роману за участі автора. Серед запрошених учасників — головна редакторка Української правди Севгіль Мусаєва та директор бібліотечних і видавничих проєктів Меморіального центру Голокосту “Бабин Яр” Олег Шовенко.

Роман “Благоволительки” присвячено Голокосту та Другій світовій війні. Події розгортаються на Східному фронті: в Україні, на Північному Кавказі, в Сталінграді. Також у ній згадується трагедія Бабиного Яру. У 2006 році книга отримала Гонкурівську премію і Гран-прі Французької академії. Роман написано від лиця офіцера СС – Максиміліана Ауе, який бере участь у масових вбивствах євреїв на окупованих територіях.

У своїй книзі Літтел досліджує природу зла і психологію вбивць. Досліджуючи мотивацію нацистів, які беруть участь у Голокості, автор звертає увагу на бюрократизм цього процесу. Офіцери СС проводять будні не лише в розстрільних ямах, а й у власних кабінетах, на нескінченних нарадах і вечерях.

У 2020 році перекласти “Благоволительок” на українську планувало “Видавництво Старого Лева”. Працювати над перекладом мав Леонід Кононович. Проте видавництво повернуло права на випуск книги правовласнику в зв’язку з категоричною відмовою автора давати дозвіл на післямову від українського науковця з поясненням подій роману з точки зору історії України.

Літтел у Києві також відкрив виставку “Бабин Яр як Зона відчуження”.

Оригінал статті на Читомо: Літтел презентує у Києві перший український переклад свого роману “Благоволительки” про Голокост

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Очолити Українську асоціацію видавців і книгорозповсюджувачів може Артем Біденко

Колишній держсекретар Міністерства інформаційної політики Артем Біденко ймовірно стане президентом Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів (УАВК). Про це стало відомо з в

Російські письменники принижували українців століттями

Зневажливо висловлювалися про українців у своїх творах Пушкін, Тургенєв, Чехов, Короленко, Ільф і Петров, Булгаков та інші.
Як інформує УМ, про це говориться в досліджені SPRAVDI оприлюдненому в соцмереж

У Львові хочуть перейменувати вулицю на честь Вікторії Амеліної

У Львові пропонують перейменувати вулицю Аральську на честь української письменниці Вікторії Амеліної. Про це повідомляється на телеграм-каналі «Деколонізація.Україна».
Команда проєкту

Шевченківський комітет розпочав приймання заявок на 2025 рік

Комітет з Національної премії України імені Тараса Шевченка оголосив про початок приймання літературно-мистецьких творів. Про це повідомили на офіційному сайті Комітету.
Заявки приймают

Вийшов друкований журнал про культуру й повсякдення Дніпра «Поміж»

В Україні створили друкований журнал «Поміж» про Дніпро та навколо від однойменного незалежного онлайнового видання. Про це повідомила команда медіа на інстаграм-сторінці.
Видання присв

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"