Любовний детектив!

Любовний детектив!

Любовний детектив!

 

Знаю, знаю, останніми днями я часто рекомендую книги. Але треба трішки відволікатися:)

 Цього разу під мій об’єктив потрапила історія від РОМИ АРІВЕДЕРЧІ

Історія майже дописана і безкоштовна. Цікавий роман з елементами детективу. 

Анотація до книги “Половинки”

Кому дістануться кохана дівчина, премія в мільйон і обручка, що коштує півмільйона? Хто виграє,

хто програє? Що спільного у блогерки, покинутої чоловіком, з мажором, що необачно побився об заклад, кримінальником, що ховається від поліції, молодим батьком в декреті й бабусею, що пише детективи? Те, що всі вони сусіди й поступово втягуються в розгадку історії, сюжет якої придумала стара письменниця. І дехто з них знаходить або втрачає свою половинку, у героїв виникають дружні, ворожі та любовні почуття, а завершується все…

От прочитаєте й дізнаєтесь 🙂

Загадка кохання, таємниця сейфу, емоції й хепіенд!

Шматочок:

Марія і справді була втомлена. Але не стільки Мишковим пхиньканням, скільки тим, що останнім часом її почуття двоїлися й обманювали її.

Вона намагалася дивитись на все тверезо. Казала собі,що життя саме все покаже і поставить на місце. Що зовсім недавно уже була шалена хімічна реакція. І от вона з Мишком випала в осад, чоловік сплив на поверхню. 

Та це ж нормальне закінчення усякої хімії. 

Вона ж відмінниця. У неї золота медаль висить над Мишковим ліжечком. Щоб син тягнувся. І щоб сама  не забувала про це. І олімпіади з хімії вона вигравала. Чого дивуватися тепер, що вся її хімія з колишнім скінчилося саме так?

Чого вимагати від життя – другого уроку?

Чи можна робити те саме й чекати іншого результату?

Як можна довірити себе в чиїсь руки повністю, розчинитися в довірі й нічого потім не випаде в осад і не спливе…

От зараз теж можна нахімічити.  Та ж воно так природою зроблено, щоб не впустити свого.

Ну хіба це справедливо? То трапляється  шахрай, то потім зовсім нікого, і раптом двоє таких, що комусь би хоч одного такого за все життя зустріти. І такі різні…

Вона чудово  знала, що  так неправильно. Але що вдіяти, якщо один хвилює до тремтіння, а другий заспокоює у будь-якій скруті? І обидва однаково сильно ваблять до себе.

От зараз дивиться на Ведмедя, і та гіркота, що відчула від поцілунку Сергія, зникає, серце перестає боліти.

А Сергій цілував, ніби прощався назавжди. Прощатися не хотілося так, що аж серце зайшлося.

Ведмідь дивився на жінку свого життя. Бачив почервонілі губи, націловані, але стиснуті вперто. Що ж. З цим поганцем, що морочить голову дівчині при живій нареченій, потім розбереться.

 

ЧИТАТИ ТУТ

 

ВСЕ БУДЕ УКРАЇНА! 

Ваша Каміла

 

Оригінал статті на Букнет: Любовний детектив!

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У мережі обговорюють книжку авторки, що публікувалася у видавництві, яке просуває культуру рф

Видавництво «Каламар» випустило дитячу книжку «Маленький козак» за підтримки Українського інституту книги (УІК). Авторка цього видання, Валерія Кисельова-Саврасова, раніше опублікувала

Вийшла друком книжка полеглого військового Василя Дорошенка

У видавництві «Лілея – НВ» видали книжку загиблого на війні книгаря і військового Василя Дорошенка. Про це повідомили на сторінці видавництва.
До неї увійшли як вірші Василя Дорошенка,

Відновив роботу тримовний журнал «Радар»

Після десяти років від виходу останнього випуску (без врахування спецвипуску) тримовний польсько-українсько-німецький літературний часопис «Радар» повернувся з новим номером. Про це пов

До Львівської бібліотеки митники передали стародруки, які хотіли вивезти за кордон

До Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника українські митники передали 3 унікальні видання, які мають значну історичну та культурну цінність. Про це повід

Проза Шиян, Кузнєцової та Куркова: нові переклади за кордоном

Збірку оповідань українських письменниць та перекладачок Гаськи Шиян та Євгенії Кузнєцової ​​«Європейські історії з України» переклали чеською та словацькою, а роман «Сірі бджоли» украї

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"