Любителям історії, пригод і справжнього кохання
Любителям історії, пригод і справжнього кохання
Друзі, хочу запросити всіх читачів, котрі полюбляють книги історичної тематики, але для яких у той же час важливо, щоб твори були динамічні і не нудні – зазирнути на сторінки мого роману “Тисячу років тому”
Хочу трішки розповісти про те, як виник задум цієї історії та як я втілюю її в життя. Мені давно хотілося написати про Анну Ярославну, яка, як відомо, стала королевою Франції. Я тривалий час збирала про неї найрізноманітнішу інформацію, але далі цього справа не йшла. Чому? Зізнаюся чесно – було страшнувато)) Тому що в мене було таке уявлення, що написання книги на історичну тематику – це дуже серйозна, важка і невдячна справа.
Думала – витрачу купу часу, перерию гори літератури, а потім зіткнуся з тим, що мене ніхто не читатиме… І продовжувала скидати цікаві статті та книги у папочки на своєму комп’ютері. Але якоїсь миті бажання діяти переважило над сумнівами, і я вирішила почати. Проте на той час уже так глибоко “закопалася” в дослідження життя наших предків у 11 столітті, що вирішила почати з батька Анни – князя Ярослава Мудрого, історія життя якого теж надзвичайно цікава. А до того ж трохи символічно, що ми з ним народилися практично з різницею в тисячу років, звідси з’явилася й ідея назви твору.
Потім я завагалася – чи варто зосереджуватися лише на історичних фактах та подіях, що підтверджені літописами, чи можна ввести вигаданих персонажів? Навіть консультувалася з колегами, котрі пишуть історичні романи, щодо того, як це краще зробити. Один письменник дав мені вичерпну відповідь: “Пиши, як лягає на душу, і це буде найбільш правильно!”
А поскільки мені найбільше лягають на душу історії з пригодами, романтикою та часом навіть з легким нальотом містики – то я вирішила, що буде в мене не “чистокровний” історичний роман, а історичне фентезі. Ні, можете не боятися, що в творі з’являються поряд із відомими історичними персонажами якісь казкові істоти – до такого я не дійшла)) Просто деякі відрізки життя героїв, котрі у літописах та історичних джерелах мало висвітлені, є свого роду “білими плямами”, я уявила такими, якими вони могли б бути, аби не дуже відступати від історичної правди і водночас створити захоплюючу та в чомусь і повчальну історію. Так з’явилися у творі один із головних героїв – друг та соратник Ярослава Ясен, кохана Ярослава Яна і її сестра Рута та інші вигадані персонажі.
Сьогодні пропоную неймовірну знижку на другу книгу дилогії “Тисячу років тому. Лицар та королева” – її можна придбати зі знижкою 25% – всього за 30 гривень!
І зараз я працюю над третім томом – “Лицар та королева. Книга 2” – бо фактажу вийшло так багато, що історія самої Анни та сина Ясена Мирона, котрі вирушать до Франції, буде відокремлена в окремий роман. Сподіваюся, все задумане успішно вдасться втілити в життя!
Прошу щиросердно вибачення у всіх, хто вже зачекався продовження третього тому, з наступного тижня викладка знову буде регулярною! Книга є і надалі буде безкоштовною.
Тож залишайтеся зі мною, а хто ще не встиг познайомитися з моїми історичними романами та творами в інших жанрах – приєднуйтеся. Завжди рада новим друзям та готую для вас ще безліч сюрпризів та несподіваних подарунків!
Ваша М.Д. ( натискайте на кнопочку “Відстежувати автора” у моєму профілі – і ви не пропустите жодного оновлення, а також знижок і сюрпризів від мене ( а їх готується чимало))
Оригінал статті на Букнет: Любителям історії, пригод і справжнього кохання
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.