Легенда про незабудки та вибір Королеви весни

Легенда про незабудки та вибір Королеви весни

Легенда про незабудки та вибір Королеви весни

Різні народи складають свої легенди про цю квітку, але в усіх  країнах всі вони асоціюються з коханням, вірністю, доброю пам’яттю про дорогу людину. Особливе ставлення до цих квітів у Англії. Тут із давніх часів з незабудкою пов’язана цікава подія, відома під назвою «Свято травневої королеви», на якому обирають найкрасивішу дівчину — весняну королеву — і одягають на неї вінок із незабудок. А в німецьких легендах незабудка навіть допомагає відшуковувати скарби. Існує повір’я: якщо людина знайшла на дорозі незабудку, то варто лише підійти з нею до найближчої скелі й торкнутися до неї квіткою, як там моментально відкриється хід до печери, де знаходиться скарб. У Німеччині також святкували день незабудки, під час якого школярі виїздили в ліс гратися і збирати букети незабудок (певно, лісових).

Цікаво, чи знав головний герой роману “Леді для герцога” герцог Холстон про легенду, пов’язану з незабудками, чи справді подарунок вийшов спонтанний? Але квіти подаровано, карточку написано і про це можна почитати за посиланням https://booknet.com/uk/book/led-dlya-gercoga-b398662

Оригінал статті на Букнет: Легенда про незабудки та вибір Королеви весни

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

«Місто» Валер’яна Підмогильного тепер можна прочитати і польською

Роман «Місто» Валер’яна Підмогильного видали у Польщі. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Wydawnictwo KEW.
«Сміливо сучасний, часом надто полемічний, іронічний та інтерте

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги у лікуванні. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Komubook.
«Талановита перекладачка і просто дуже мила та розумна дівчина Ірин

Букерівська премія-2024 назвала фіналістів

Букерівська премія оголосила короткий список творів, що претендують на нагороду у 2024 році. Про це повідомили на сайті премії.
До короткого списку увійшли:
 

Not a River («Не річка»),

Переклади Асєєва і Жадана — у довгому списку премії PEN America

Книжки Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» і Сергія Жадана How Fire Descends («Як сходить вогонь») у перекладі англійською номінували на премію PEN America Trans

Читомо запускає книжкову «Вітрину новинок-2024» у зміненому форматі

До міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал» Читомо оголошує запуск проєкту «Вітрина новинок». 
«Вітрину новинок» Читомо організовує щорічно, починаючи з 2015 року. Проєкт втілюють у

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"