«Ластівонька» Ірини Мостепан

«Ластівонька» Ірини Мостепан

Що далі, то більше поетів перетворюють свої тексти на відеозамальовки, а то й навіть на справжні короткометражні фільми. Талановиті вірші в руках майстрів-режисерів оживають, набувають свого звукового і візуального втілення, прочитуються по-новому, проявляють закладені автором смислові відтінки. Один із таких — вірш молодої української поетеси з Ірпеня (Київська обл.) Ірини Мостепан «Ластівонька».

Як розповідає Ірина, місце зйомки — приналежна
територія до села Бармаки, Рівненський району, Рівненська області, де
знаходиться зона археологічних досліджень і звідки родом сама авторка. «Завдяки
розкопкам учені відносять цю місцевість до епохи палеоліту. Частину відео знімали
на території Рівненського спортивно-авіаційного клубу в селі Воронів,
Рівненського району, Рівненської області. Місця зйомок обиралися з метою привернути
увагу суспільства до мальовничих куточків Рівненщини та зробити акцент не лише на
культурній спадщині цієї території, а й археологічній», — зазначає Ірина
Мостепан.

Над перекладом поезії на англійську мову працювали художник
Тарас Більчук та викладач-філолог Мирослава Ярощук. Автор ідеї — режисерка й акторка
Рівненського молодіжного театру імені Атталії Гаврюшенко Олена Гордійчук. Автор
і виконавець попурі — лірник із міста Рівного — Андрій Ляшук. У відеоролику
знімалися Ірина Мостепан та Ірина Парепа.

Ви теж маєте подібний досвід створення відеопоезії?
Залишайте в коментарях посилання на ваші ролики. Може, наступний, про який ми
розкажемо, буде саме ваш?

Юлія Бережко-Камінська, секретар по роботі з молодими авторами НСПУ

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: «Ластівонька» Ірини Мостепан

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Люди – слабкі (+тест на уважність)

– Хто ці вони? – страх минув, роздратування чоловіка наростало. В нього були набагато нагальніші проблеми, ніж розбиратися у дивакуватості інших людей.

– Вони,- сказав лікар і тикнув у небо. Ділліх хотів сказати ущипливо,

Життєве

зі збірки поезій “Маяк”

Світло струменіє,
Тиха вітру мова,
Неба синь темніє,
Вікон рам будова.

Вечір за порогом,
Обрій красять хмари.
Підеш далі… «З Богом!» —
Серця смисл ударів…

Скрізь дива лічити,
Диханням

Всіх врятує світанок

Колись давно я писала блог з обіцянкою витягнути на світ божий запилений образ романтичного вампіра. 

Почитати мої давнішні роздуми можна тут 

І як би я не іронізувала над сюжетом таких книг чи самим образом кропивців,

Коректор текстів

Часто отримую скарги на грамотність своїх текстів. Ця проблема моя відома. Але маю думку віддати свої тексти коректору. Хто має досвід? Поділіться нюансами, що по чому і т.п.

“В горі та радості”. Річниця та фотоекскурсія.

Вітаю всіх авторів та читачів!

Загалом я ніколи не відзначала ніяких дат, річниць на Букнет, але сьогодні чомусь звернула увагу, що моєму експерименту в детективному жанрі “В горі та радості” рівно два роки та один

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Камелія Кількість робіт: 8 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Перейти до "Нові автори"