Кіна не буде, або Нові пригоди Джеронімо Стілтона

Кіна не буде, або Нові пригоди Джеронімо Стілтона

Репортер. Таємниця золотої шахти/Джеронімо Стілтон; пер. з англ. — Львів: Видавництво «Ірбіс Комікси», 2023. — 48 с.

 

Шанувальники серії книжок про пригоди миші-репортера, головного редактора видання «Гризун», нетерпляче чекають на кожен наступний комікс, адже сюжетні повороти заводять головного героя у щораз цікавіші місця. Йому вже довелося побувати в гостях у принца-самітника, пережити карколомні пригоди, стати тим, хто врятує головний сюрприз до Дня міста… У новому випуску Джеронімо Стілтон потрапляє на майданчик зйомок стрічки популярної франшизи «Кусень Сиру». Але, окрім репортажу, йому доведеться взятися ще й за розслідування.

Камера, мотор… Або як виглядають зйомки

У цієї історії дуже класний і цікавий сеттинг: разом із головним героєм читачів запрошують просто на знімальний майданчик фільму. Софіти, трейлери, примхливі зірки, турботливі асистенти, команди «Мотор!» і «Стоп, знято!» уся ця атмосфера, у якій твориться велике кіно (а у випадку цієї історії – ще й захопливий вестерн), зачаровує і вражає. Тож не дивно, що разом із Джеронімо Стілтоном у відрядження напрошуються його сестра Тея і племінники. Тим паче, що малі – справжні фани «Кусня сиру».

 

Утім, на місці їх чекає певне розчарування, адже хоч Джеронімо Стілтона запросив відзняти репортаж сам режисер, але віпом репортер на зйомках не почувається, зустрівши доволі прохолодне, ба навіть зневажливе ставлення від виконавця головної ролі – зірки вестернів Джека Полівки. На відміну від захоплених племінників, він відчуває до актора холодок чи навіть підозріливість. Репортерське й мишаче чуття підказують Стілтону, що щось із цим Полівкою не гаразд. Тим часом на майданчику стається халепа, яка спонукає Джеронімо взятися за розслідування, залучивши у нього всю сім’ю.

«Кусень Сиру» і його халепи

У центрі уваги – не сам фільм, а те, що лишається за його кадром. Втім, варто знати, що «Кусень Сиру» це кілька фільмів у жанрі вестерн, об’єднаних постаттю головного героя (героя в усіх сенсах, адже він виступає протагоністом, рятуючи скривджених і караючи лиходіїв), якого і звуть Кусень Сиру. Це відважний ковбой, який не знає страху і, як велять закони жанру, на екрані робить лише правильні вчинки.

 

Поза тим, за кадром відбувається щось ну зовсім неправильне. На зйомках четвертої частини франшизи весь час стаються різні халепи, через які доводиться відтерміновувати процес фільмування. Останньою краплею стає зникнення вагончика з усім кіношним обладнанням. Режисер вирішує, що з нього досить і треба припиняти роботу – кіна не буде.

 

Тим часом Стілтон, заручившись допомогою своєї рідні, яка, вміло замаскувавшись, збирає інформацію серед знімальної групи, дізнається, що під час зйомок попередніх фільмів неподалік також відбувалися дивні речі: пограбування банку, ювелірних крамниць, музею. Репортер рушає слідами викрадачів вагончика і, не без небезпечних пригод, дістається до закинутої золотої шахти, де також мали б відбуватися зйомки. Проте декому було аж надто невигідно, щоб знімальна група потрапила сюди зарано…

 

Лиходієм бути цікавіше?

Звісно  ж Джеронімо Стілтон виходить на слід лиходія. І ним виявляється той, на кого ну нізащо б не могли подумати – надто вже позитивний у нього склався публічний імідж. Загалом, здавалося б, цій особі нема сенсу розмінюватися на такі брудні справи як крадіжки чи нелегальний видобуток золота. «То навіщо?», резонно цікавиться у поганця репортер.

 

Його мотиви водночас і банальні, і несподівані. Виведений на чисту воду поганець пояснює, що йому, мовляв, просто потрібні гроші, аби утримувати колишніх дружин, вілли й собак. Але інший його аргумент відкриває справжню сутність цієї особи – він каже, що лиходієм бути цікавіше, ніж героєм.

Чи справді це так чудова тема для розмови батьків з дітьми під час спільного читання цього коміксу. Адже відсутність внутрішніх обмежень на погані вчинки, можливо, і дарують п’янке відчуття необмеженої свободи. Але, як і в цій історії із Джеронімо Стілтоном, зрештою поганець отримує по заслузі, й очевидно, що нічого хорошого на нього не чекає. То чи справді бути лихим аж так весело?

 

А найважливіше резюме історії звучить із вуст центрального її персонажа. «Вдавати з себе героя це одне, а справді бути героєм зовсім інше», каже Джеронімо Стілтон. І з ним важко не погодитися. Адже саме він, немолодий миш у скромному костюмі з краваткою, зрештою виявляє справді героїчну натуру. 

 

Купити комікс

Оригінал статті на Suspilne: Кіна не буде, або Нові пригоди Джеронімо Стілтона

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордоном

У США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської. 
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ

У Львові одну з вулиць перейменували на честь Ірини Фаріон

У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв

Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-Ланки

Цієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою

Російську літературу переробляють на туалетний папір на Волині

У Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від

Лавреат Гонкурівської премії Камель Дауд опинився в центрі судового скандалу

Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"