Кілька порад до буктрейлерів

Кілька порад до буктрейлерів

Кілька порад до буктрейлерів

Мабуть, що таке буктрейлер, та з чим його їдять, знає вже кожен автор. Але вирішила поділитися своїм досвідом. Може, поради будуть комусь корисними. Більш того, робити відосики – то моє хобі J

Нам треба знайти персонажів. Це може бути просто задані в Гуглі дівчина з довгою косою, красень хлопець, або відома особистість. Хто не знає, як з ютубу качати, підказую: В командній строці перед словом «youtube» вставляємо «ss». Тепер будь-яке відео можна закачувати без додаткових програм.

Щоб гармонійно виглядав буктрейлер, підбираємо дії персонажів та сцени, які відповідають вашому твору. Чим більше підберете фрагментів, тим краще. Придивіться до моментів, які будуть там вказані. Наприклад, де відбуваються дії, про що йде мова, яке середовище навкруги.

Після цього підбираємо музику. Вона повинна не лише підходити під характер твору, а й не мати авторських прав, за які Ютуб по голівці не погладить, оце правда 100 процентів, можете спитати в будь-якого ютубера J. Тому, щоб не виникало проблем, бо деякі автори можуть наполягти на видаленні вашого відео, качаємо те, що можна. В самому Ютубі є фонотека. Заходьте туди через творчу студію, вводьте жанр та настрій й обирайте. Це найнебеспечніше.

Є й інші варіанти, але це підходить для тих, хто робить багато відео.

Отож, коли в нас є відосики та музика, настає час магії. Для цього підходить будь-який відеоредактор. Дуже крутий з безліччю функцій мати не обов’язково.  

Склеюємо відеоматеріал, придивляючись до розміру кожного фрагменту, щоб потім не стрибала картинка, не змінювався розмір екрану й не з’являлись чорні полоси на екрані. Для цього користуємось обрізкою конкретного епізоду.

Також можна додати кілька спецефектів. Але пам’ятаємо, що вони – це прикраса і її не повинно бути забагато.

Буктрейлер – це така собі відеопрезентація вашого твору. Вона повинна бути не довгою та яскравою. Не треба довго тримати один, той самий кадр. За перші 10 секунд він повинен змінитися хоча б 3 рази, а краще – 5. Це заінтригує глядача.

Тривалість буктрейлеру, також, повинна бути невеличкою. Десь до 2 хвилин.

Якщо ви вже виставили твір на Ютуб, кинули посилання свого буктрейлеру та помітили, що на відео є щось зайве, в редакторі самого Ютубу можна це зайве замилити. Це просто зробити через творчу студію.

Сподіваюсь, комусь мої поради стануть у нагоді. Може комусь є що додати, або запитати, пишіть 😉

Під шумок, залишу свій буктрейлер.

Гарного вечора!
 

 

Оригінал статті на Букнет: Кілька порад до буктрейлерів

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Розпочато прийом творів на здобуття літературно-мистецької премії імені Миколи Томенка

Щорічна літературно-мистецька премія імені Миколи Томенка (далі – Премія) засновується Лип’янською сільською радою з метою пошанування талановитого поета, популяризації його творчості.

Премія є творч

У межах створення Нацкорпусу кримськотатарської мови опрацьовано понад 700 матеріалів

Під час роботи над створенням Національного корпусу кримськотатарської мови, яке ініціювало Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій, фахівці вже опрацювали понад 700 матеріалів

Через військову агресію росії в Україні пошкоджені щонайменше 11% шкіл

Станом на січень 2023 року через російську військову агресію в Україні були пошкоджені 1259 шкіл, а 223 — повністю зруйновані. Про це свідчать результати дослідження «Війна та освіта. Я

Росіянам заборонили використовувати зображення Мумі-тролів

Фінська компанія Moomin Characters, яка володіє правами на твори письменниці Туве Янссон, більше не видає ліцензії на використання образів Мумі-тролів у росії. Про це повідомило російсь

Із романів Аґати Крісті вилучать образливі слова

З романів Аґати Крісті про Еркюля Пуаро й міс Марпл від видавництва HarperCollins приберуть «потенційно образливу лексику».
З текстів видалять посилання на етнічну приналежність героїв,

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"