Куди піти на Книжковому Арсеналі з дітьми: події та майстер-класи
З 23 по 27 червня в Києві відбудеться десятий, ювілейний “Книжковий Арсенал”. Традиційно організатори та видавці підготували потужну програму для дітей та підлітків. Розповідаємо, які події та майстер-класи варто відвідати.
Містична гра-мандрівка за книжкою Тетяни Стрижевської “Химерний Київ”
Видавництво “Портал” спільно з Національною бібліотекою України для дітей підготували особливу програму для маленьких і великих шукачів пригод.
Ваші діти обожнюють пригоди, таємниці та загадкові розповіді? Тут їх познайомлять із найзагадковішими локаціями Києва і повідають купу страшно-таємничих історій.
Час та місце: Четвер, 24 червня, 10:30 – 11:15. Дитяча сцена.
Квест-розмова “Місія (не)здійсненна: порятунок ведмедів. Чому права тварин – це теж важливо?“
Ігор Николин, директор “Ведмежий притулок “Домажир” розкаже про великий порятунок ведмедів. Я і Марія Шевченко про створення книжки “Місія “Порятунок”: ведмеді”, а модерувати цю бесіду буде Марина Данилюк-Ярмолаєва.
Час та місце: Четвер, 24 червня, 18:00 – 18:45. Дитяча сцена.
Майстер-клас для підлітків зі створення коміксів
В межах кураторської програми Teenside литовська карикатуристка Мігле Анушаускайте поділиться своїм досвідом з українськими підлітками.
Час та місце: Субота, 26 червня, 12:30 – 13:15. Дитяча сцена.
Інтерактивна презентація книжки Сари Галл “Як розуміти мистецтво”
Як прищепити дитині любов до мистецтва? Як роздивлятися картини і зрозуміти їхню цінність? Хто такі митці і як вони працюють? Що таке абстракціонізм і як його розуміти? Чому витвори мистецтва бувають надто маленькими, надто великими, або дуже яскравими чи геть непомітними. Відповіді на всі ці питання можна знайти у книжці Сари Галл і частину відповідей можна буде дізнатися під час презентації.
Час та місце: Субота, 26 червня, 14:30 – 15:15. Дитяча сцена.
Перформанс “Живі письменники. Спільна історія”
Посібник та відео проєкту “Живі письменники” для учнів молодшої школи вже понад рік використовують батьки та вчителі. Під час Книжкового арсеналу у ваших дітей буде можливість долучитися до спілкування з провідними українськими авторами наживо.
Час та місце: Неділя, 27 червня, 11:30 – 12:15. Дитяча сцена.
Вікторина для підлітків “Як це влаштовано?”
Уже за лічені дні юні читачі зможуть взяти участь у цікавезній вікторині, перевірити свої знання та виграти подарунки.
Авторки Марина Кафтан, Анастасія Левкова, Галина Глодзь, Діана Житня-Кебас підготували питання-пастки. Відповіді на них заховані у наукпоп-виданнях “Порталу”, що входять до серії “Як це влаштовано?”
Час та місце: Неділя, 27 червня, 16:30 – 17:15. Дитяча сцена.
Ознайомитися з повною програмою можна на сайті фестивалю.
Що відомо
- “Книжковий Арсенал” заснований Мистецьким Арсеналом у 2011 році. Це щорічна інтелектуальна подія, де взаємодіють книжкова, літературна, візуальна, музична та театральна галузі.
- За 10 років Книжковий Арсенал відвідали понад пів тисячі письменників, поетів, філософів, дизайнерів, ілюстраторів та експертів видавничої справи з понад пів сотні країн світу
- Ювілейний “Книжковий Арсенал” пройде під фокус темою “Оптимісти скептики”.
- Починаючи з 2017 Книжковий Арсенал обирає фокус-тему: “Сміх. Страх. Сила” стала першою темою, а її кураторкою – Тетяна Терен. У 2018 році – “Проєкт майбутнього”, в 2019 – “Сусідство: відкрите питання”. Кураторкою фокусних тем обидвох років була Віра Балдинюк.
Оригінал статті на Читомо: Куди піти на Книжковому Арсеналі з дітьми: події та майстер-класи
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.