Кремінь: Мова домашнього спілкування — особиста справа кожного

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь вважає, що мова домашнього спілкування — приватна справа кожного українця, однак мовою публічного спілкування має бути українська. Про це він розповів в інтерв’ю «Детектору медіа».
«Інколи в соцмережах можна було прочитати: яка різниця, якою мовою спілкуються наші захисники в окопах? Тут мова не про спілкування в окопах. Мова про офіційне спілкування головнокомандувача, командирів бригад, ведення офіційних документів тощо. Я знаю величезну кількість українських воїнів, які перейшли й агітують переходити на українську. Для мене український воїн, волонтер, журналіст — це той, хто вільно розмовляє українською в публічному просторі. А домашнє спілкування — це їхня особиста справа», — зазначив Кремінь.
Він також розповів історію мовного переходу в театрі Лесі Українки. Кремінь зазначив, що не відвідував його через вистави недержавною мовою. «Я зустрічався з цим колективом і його керівником, Героєм України, народним артистом Михайлом Резніковичем. Ми говорили про виконання мовного закону. У театрі знаходили аргументи, чому не можуть його виконувати. Мовляв, це колосальні фінансові ресурси: ми втратимо свого глядача, свій авторитет, а як же мистецтво… Після 24 лютого колектив ухвалив рішення спілкуватися українською, а репертуар виконувати державною», — розповів він.
За словами уповноваженого з державної мови, існує три категорії українців стосовно ставлення до української мови:
- ті, хто принципово не спілкувався або майже не спілкувався державною, і вирішив перейти на українську;
- колективи, які не мали твердої позиції;
- порушники, щодо яких довелося приймати рішення про накладення санкцій.
Як повідомлялося, 30% російськомовних українців вважають українську рідною мовою.
Оригінал статті на Suspilne: Кремінь: Мова домашнього спілкування — особиста справа кожного
Блог
Відомі переможниці премії Women in Arts-2025Оголосили лавреаток премії Women in Arts-2025. Про це повідомила кореспондентка Читомо.
Переможницею у номінації «Жінки в літературі» стала Олена Герасим’юк.
Олена Герасим’юк — поетка
П’єса «Баланс» драматургині і ветеранки Аліни Сарнацької перемогла в конкурсі «Драма.UA». Про це повідомили на сторінці конкурсу.
До фіналу конкурсу також увійшли п’єси:
«Брідські явищ
У Польщі, Канаді й Португалії відкрили нові «Українські книжкові полички»У червні 2025 року нові «Українські книжкові полички» з’явилися одразу в трьох містах: португальському місті Коїмбра, польському Рибніку та канадському Бремптоні. Про це повідомили у по
У Фінляндії зафіксували найвищу активність у бібліотеках за майже 20 років2024 рік став рекордним для публічних бібліотек Фінляндії: кількість позичань друкованих книжок досягла найвищого рівня з 2005-го. Про це повідомляє національна телерадіомовна компанія
Відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».17 червня у нас відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».
Цього вечора до нас завітала чудова українська сім’я — Юрій Пероганич і Тетяна Череп‑Пероганич. Він — активний учасн
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.