Крапка чи кома?

Крапка чи кома?

Крапка чи кома?

ТРЕТІМ БУДЕШ?

У нас ЕПІЛОГ.

Веселе й ніжне прощання з історією юного романтичного кохання й надія на нову зустріч, бо наші герої поспішають на допомогу уже як справжні люди в чорному.

27 нагород від читачів, рейтинг 230, весь час публікації – перше місце в розділах # КОХАННЯ ТА РОМАНТИКА, ХАРИЗМАТИЧНИЙ ХЛОПЕЦЬ І ТЕНДІТНА ДІВЧИНА, понад десять тисяч переглядів, кілька разів у бестселерах, а коменти можна читати як самостійний цікавезний твір! І до всього – ХЕПІЕНД.

Моє серце переповнене вдячністю до всіх, хто був з героями від їх знакової зустрічі до щасливого закінчення, співчував зародженню почуттів, переживав за непорозуміння й небезпеки, радів і сміявся з цієї пари.

Трохи візуалізації до епілогу. І нагадування: завтра книга піде на вичитку й потім буде продаватися по вищій ціні.

Встигніть придбати її дешевше, це ніби додаткова знижка в процесі написання.

Там ще є програма лояльності до тих, хто купує вперше мою книгу. По ній діє тридцятивідсоткова знижка на інші книги автора (лайфхак-спойлер: купуючи дешевшу книгу за повну вартість дорожчу можна взяти на третину дешевше. Це секрет) 

 

Питання про другу частину поки що відкрите, чекаю на вашу думку,друзі – тут і в коментарях під книгою.

Оригінал статті на Букнет: Крапка чи кома?

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Букерівська премія обрала назву для своєї статуетки

Букерівська премія оголосила результати відкритого голосування, під час якого обирали ім’я для її статуетки. Про це йдеться на сайті The Booker Prize.
 
До короткого списку імен увійшли

ТНМК записали трек на вірш Кіплінга у перекладі Стуса, щоб зібрати на дрон

Гурт ТНМК презентував новий кліп та композицію «Коли», створену на слова поезії “If” Редьярда Кіплінга у перекладі Василя Стуса.
 
За словами одного з лідерів гурту Олександра (Фоззі) С

Конкурс Best Book Design from all over the World оголосив переможців

Конкурс книжкового дизайну Best Book Design from all over the World оголосив переможців 2023 року. Про це повідомляється на сайті фонду Stiftung Buchkunst, його організатора.
 
Головний

У боях під Бахмутом загинув культуролог і перекладач Євген Гулевич

У боях під Бахмутом 31 грудня 2022 року загинув редактор, перекладач та магістр культурології Євген Гулевич, якого донині вважали зниклим безвісти. Про це на своїй фейсбук-сторінці пові

Розпочато прийом творів на здобуття літературно-мистецької премії імені Миколи Томенка

Щорічна літературно-мистецька премія імені Миколи Томенка (далі – Премія) засновується Лип’янською сільською радою з метою пошанування талановитого поета, популяризації його творчості.

Премія є творч

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"