Книжку Катерини Бабкіної, за яку вона отримала «Ангелуса», перевидають

Книжку Катерини Бабкіної, за яку вона отримала «Ангелуса», перевидають

Видавництво «Комора» готує новий наклад книжки «Мій дід танцював краще за всіх», за яку письменниця Катерина Бабкіна отримала престижну премію «Ангелус». Про це йдеться у відповіді видавництва на інформаційний запит Читомо.

За припущенням «Комори», книжки з нового накладу будуть у продажі на початку грудня. Також видавництво оголосить передпродаж книжок із можливістю отримати автограф письменниці.

 

«Ми щиро вболівали за Катю та її книгу, дуже тішимось її перемозі і пишаємось тим, що тепер можемо себе назвати видавництвом двох українських авторок, відзначених «Ангелусом».

 

За останні кілька днів, починаючи з дня оголошення результатів конкурсу, читачі розкупили кілька сотень примірників з останнього накладу книги «Мій дід танцював краще за всіх», наклад стрімко закінчився. Коли свіжий наклад надійде з друкарні ми також організуємо презентацію за участі авторки», – запевнили у видавництві.

 

Додамо, що станом на сьогодні книжку можна купити в онлайн-книгарні на сайті видавництва, де йдеться, що доступні 38 примірників.

Крім того, на початок листопада видавництво готує вихід нової поетичної збірки Катерини Бабкіної «Не болить».

 

«Мій дід танцював краще за всіх» – збірка оповідань, що складаються в єдину історію п’яти родин, діти з яких знайомляться в школі першого вересня в перший рік незалежності України та залишаються друзями на все життя. Від двадцятих років в Харкові та знищення театру Леся Курбаса через Голодомор, Другу світову, дев’яності й кілька хвиль еміграції до війни на Донбасі. Вперше книжку видали у 2019 році. Дизайн обкладинки створив відомий ілюстратор Сергій Майдуков.

 

Польською мовою книжку переклав письменник і літературний критик Богдан Задура для видавництва Warsztaty Kultury (Люблін), де вона вийшла цьогоріч під назвою «Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek».

 

Нагадаємо, минулого тижня Катерина Бабкіна стала лауреаткою Центральноєвропейської літературної премії «Ангелус».

 

Раніше лауреатами премії ставали українські письменники: Юрій Андрухович (2006, Dwanaście kręgów, перекл. Катажина Котинська), Оксана Забужко (2013, Muzeum porzuconych sekretów, перекл. Катажина Котинська) та Сергій Жадан (2015, Mezopotamia, перекл. Міхаель Петрик і Адам Поморський).

 

 

 

 

 

 

 

Оригінал статті на Suspilne: Книжку Катерини Бабкіної, за яку вона отримала «Ангелуса», перевидають

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Непристойна поведінка зі знижкою 25%

Вітаю, мої любі Натхненники!!!

Сьогодні діє знижка 25% на книгу

Художник, для якого закортить бути Музою.
Фарби, пристрасть…

«Непристойна поведінка».

Уривок:

— Ти ображаєшся за те, що я з тобою чесний?

Знижок багато не буває) Подарунки до свята!

Привіт, дівчатка!

В честь сьогоднішнього свята я приготувала для вас знижку. І не тільки я)) До вашої уваги ще книги колег, які сьогодні також мають знижку)) Приємного читання!

(картинки всі клікабельні)

Уляся Смольська

Закінчила “Мій драконе!”

Вітаю! Запрошую прочитати мою закінчену казку “Мій драконе” у збірці “Мій драконе! (збірка про кохання)”.

Щойно її закінчила. В цій збірці ще будуть нові твори. А поки що насолоджуйтеся історією кохання дівчини

У Криму окупаційна влада переслідує 11 кримських громадянських журналістів

11 громадянських журналістів, кримських татар, стали жертвами політичних переслідувань російською окупаційною владою. Про повідомив аналітик КримSOS Євгеній Ярошенко.
«Це чергова хвиля

Рушді приходить до тями, проте його стан ще важкий

Британський письменник Салман Рушді приходить до тями після замаху на його життя. Про це повідомляє інформаційна аґенція Reuters із покликом на слова аґента письменника Ендрю Вайлі. 
Ру

Перейти до блогу

Нові автори

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"