Книжка «Б-52» Анатолія Дністрового вийшла чеською
Роман «Б-52» Анатолія Дністрового вийшов чеською мовою. Про це письменник повідомив у фейсбуці.
Книжка вийшла у видавництві Větrné mlýny (Вітряні млини), яке спеціалізується на перекладній літературі ХХ-ХХІ ст. В ексклюзивному коментарі Читомо Анатолій Дністровий зазначив, що над чеським перекладом «Б-52» працював перекладач, музикознавець, викладач, україніст Пьотр Каліна.
«Пьотр Каліна неймовірно уважний до деталей перекладач. Вразило, що він знайшов декілька ляпів, яких я не помітив, коли писав роман. А Větrné mlýny – дуже цікаве видавництво, вони напрочуд уважні до української книжки. Приємно, що перед моїм романом вони видали «Місто» Валер’яна Підмогильного», – розповів письменник.
Зауважимо, Větrné mlýny є засновником відомого літературного фестивалю «Місяць авторських читань», у якому українські письменники активно беруть участь ще з 2015 року.
«У видавничій серії цього фестивалю вийшло чимало невеликих збірочок українських прозаїків, поетів, есеїстів, зокрема чеською й словацькою мовами», – додав Анатолій Дністровий.
«Київ, догіпстерський період, Україну очолює Віктор Янукович, країна досі чекає Євромайдану, Кримський півострів та східні регіони досі є невід’ємною частиною держави. Мирослав Шефер, нащадок українських німців, є успішним та відомим економістом у корпоративній компанії. З іншого боку, це інтелектуал з літературними амбіціями, який має намір відмовитись від соціального забезпечення та зосередитись виключно на написанні п’єс. Спритний та розважальний роман успішного українського автора, який може розкрити секрети щасливого життя», – йдеться в анотації до чеського видання «Б-52».
Книжка вийшла накладом 500 примірників.
Нагадаємо, оригінальний роман «Б-52» побачив світ 2019 року у видавництві «Академія».
Як повідомлялося, драматичну поему «Бояриня» Лесі Українки вперше видали болгарською мовою.
Також нещодавно у болгарському видавництві «Paradox» вийшла друком повість Маркіяна Камиша «Чормет».
Оригінал статті на Suspilne: Книжка «Б-52» Анатолія Дністрового вийшла чеською
Блог
У підручнику з української мови 2024 року надрукували мапу України без Криму — ОновленоУ підручнику з української мови для 7 класу авторства філологині Анастасії Онатій й історика Тараса Ткачука надрукували стокову піктограму у формі мапи України без тимчасово окупованого
На Волині знайшли трафарети часів ОУН і УПА для агітаційних графітіУ селі Ощів Горохівської територіальної громади розкопали металеві таблички, які ймовірно належали повстанцям Горохівської округи ОУН і УПА й використовувалися від 1943 року. Про це пов
Снайдер і Жадан відкрили інституцію, яка документує досвід війниУ Львові американський історик Тімоті Снайдер і український письменник й військовослужбовець Сергій Жадан відкрили нову культурно-дослідницьку інституцію «INDEX» — «Institute for Docume
У музеї LUM в Перу з’явився аудіогід українськоюУ музеї LUM у Перу, який присвячений громадянському конфлікту 1980–2000 років між повстанськими комуністичними рухами та урядом, з’явився аудіогід українською – перший в іспаномовній Америці.
Як передає
Гурт «Жадан і Собаки» випустить серію благодійного мерчу з малюнками загиблої від російського ракетного обстрілу харківської художниці Вероніки Кожушко в пам’ять про мисткиню і її творч
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.