Книгу про сучасне мистецтво для дітей можна отримати безкоштовно
Цієї осені Платформа культурних ініціатив Ізоляція видасть книгу-методичку “Лабораторія сучасного мистецтва”. У текстах українські культурні менеджерки, кураторки та дослідниці розкажуть про те, як навчати дітей і підлітків актуальних художніх практик, а також як працювати з дитячою аудиторією в музеях і галереях.
Посібник стане в нагоді учителям, батькам, освітнім ініціативам, працівникам культурних інституцій та всім, хто хоче познайомитись із напрямами сучасного мистецтва.
Друковане видання буде містити інтерактивні додатки для занять із дітьми. Крім того, у вільному доступі буде електронна версія у форматі PDF — тож ви зможете роздрукувати необхідні вправи.
Книгу можна буде отримати безкоштовно у друкованому форматі. Для цього потрібно заповнити форму на сайті.
Ця книга продовжує серію зінів про сучасне мистецтво для дітей і підлітків, які ви можете знайти за посиланням.
Мисткиня Алевтина Кахідзе написала про дослідження довкілля через мистецтво, Ольга Шишлова (PinchukArtCentre) – інклюзивні підходи у мистецький освіті, Олена Брайченко (їzhakultura) – про антропологічні дослідження, Софія Рябчук (Мистецький арсенал) — про екскурсії для дітей в музеях.
Художниця та кураторка Наталя Лісова розповідає в книзі про лендарт-воркшопи, Марія Агісян і Ольга Поляк (мистецьке об’єднання Zwanzig Partisanen) — про створення зінів, упорядниця книги Валерія Бураджиєва – про дослідження міста через фотографію.
Перформанс і дитячий театр – тема статті Марії Коломієць (творчий хаб “Цвітна капуста”), про альтернативні підходи в портреті написала Євстахія Мельникова (студія “Малювці”), про методи креативного протесту – Валерія Карпань і Марина Хрипун (“Культурні географії”), а Наташа Чичасова – про партисипацію в музейному просторі.
Дизайн і верстка Катерини Лесів, ілюстрації Ольги Гордієнко. Проєкт реалізується за підтримки Українського культурного фонду.
Оригінал статті на Читомо: Книгу про сучасне мистецтво для дітей можна отримати безкоштовно
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.